英语翻译需要修改一封西班牙文的信,原文的日期写的是Estimamos que su estadía en el país va a ser de unos 60 días continuos entre las siguientes fechas:17 de Septiembre al 17 de Noviembre de 2.010,我想把日期改成2010年10
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/01 07:22:54
![英语翻译需要修改一封西班牙文的信,原文的日期写的是Estimamos que su estadía en el país va a ser de unos 60 días continuos entre las siguientes fechas:17 de Septiembre al 17 de Noviembre de 2.010,我想把日期改成2010年10](/uploads/image/z/9055211-59-1.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E9%9C%80%E8%A6%81%E4%BF%AE%E6%94%B9%E4%B8%80%E5%B0%81%E8%A5%BF%E7%8F%AD%E7%89%99%E6%96%87%E7%9A%84%E4%BF%A1%2C%E5%8E%9F%E6%96%87%E7%9A%84%E6%97%A5%E6%9C%9F%E5%86%99%E7%9A%84%E6%98%AFEstimamos+que+su+estad%C3%ADa+en+el+pa%C3%ADs+va+a+ser+de+unos+60+d%C3%ADas+continuos+entre+las+siguientes+fechas%3A17+de+Septiembre+al+17+de+Noviembre+de+2.010%2C%E6%88%91%E6%83%B3%E6%8A%8A%E6%97%A5%E6%9C%9F%E6%94%B9%E6%88%902010%E5%B9%B410)
英语翻译需要修改一封西班牙文的信,原文的日期写的是Estimamos que su estadía en el país va a ser de unos 60 días continuos entre las siguientes fechas:17 de Septiembre al 17 de Noviembre de 2.010,我想把日期改成2010年10
英语翻译
需要修改一封西班牙文的信,原文的日期写的是
Estimamos que su estadía en el país va a ser de unos 60 días continuos entre las siguientes fechas:17 de Septiembre al 17 de Noviembre de 2.010,
我想把日期改成2010年10月8日至2010年12月7日,我这样写对吗?如果不对,该怎么写?
Estimamos que su estadía en el país va a ser de unos 60 días continuos entre las siguientes fechas:08 de Octubre al 07 de Diciembre de 2.010,
请高手赐教,一定要准确哦,给客户看的,不能拿出去让人笑话了.
英语翻译需要修改一封西班牙文的信,原文的日期写的是Estimamos que su estadía en el país va a ser de unos 60 días continuos entre las siguientes fechas:17 de Septiembre al 17 de Noviembre de 2.010,我想把日期改成2010年10
Estimamos que su estadía en el país va a ser de unos 60 días continuos entre las siguientes fechas:8/10/10 hasta 7/12/10
神经病 你见过日期是用西班牙语写的吗?
本人华侨籍西班牙人.谢绝抄袭
你要是用了别人的被笑了别怪我没提醒你
el dia 08 de Octubre de 2010 al dia 07 de Diciembre de 2010.这样表述肯定没错。
2010年10月8日至2010年12月7日西班牙文的表达是: 08 de Octubre al 07 de Diciembre 2010