干奶奶,干爷爷什么的,那个干用英文怎么说就是认的什么干爸爸啊,干奶奶啊什么的,那个干用英文怎么说?我就是不确定有没有。生活百态,没在国外生活过,有知道的分享下。
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/27 16:36:47
![干奶奶,干爷爷什么的,那个干用英文怎么说就是认的什么干爸爸啊,干奶奶啊什么的,那个干用英文怎么说?我就是不确定有没有。生活百态,没在国外生活过,有知道的分享下。](/uploads/image/z/8983917-45-7.jpg?t=%E5%B9%B2%E5%A5%B6%E5%A5%B6%2C%E5%B9%B2%E7%88%B7%E7%88%B7%E4%BB%80%E4%B9%88%E7%9A%84%2C%E9%82%A3%E4%B8%AA%E5%B9%B2%E7%94%A8%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%80%8E%E4%B9%88%E8%AF%B4%E5%B0%B1%E6%98%AF%E8%AE%A4%E7%9A%84%E4%BB%80%E4%B9%88%E5%B9%B2%E7%88%B8%E7%88%B8%E5%95%8A%2C%E5%B9%B2%E5%A5%B6%E5%A5%B6%E5%95%8A%E4%BB%80%E4%B9%88%E7%9A%84%2C%E9%82%A3%E4%B8%AA%E5%B9%B2%E7%94%A8%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%80%8E%E4%B9%88%E8%AF%B4%3F%E6%88%91%E5%B0%B1%E6%98%AF%E4%B8%8D%E7%A1%AE%E5%AE%9A%E6%9C%89%E6%B2%A1%E6%9C%89%E3%80%82%E7%94%9F%E6%B4%BB%E7%99%BE%E6%80%81%EF%BC%8C%E6%B2%A1%E5%9C%A8%E5%9B%BD%E5%A4%96%E7%94%9F%E6%B4%BB%E8%BF%87%EF%BC%8C%E6%9C%89%E7%9F%A5%E9%81%93%E7%9A%84%E5%88%86%E4%BA%AB%E4%B8%8B%E3%80%82)
干奶奶,干爷爷什么的,那个干用英文怎么说就是认的什么干爸爸啊,干奶奶啊什么的,那个干用英文怎么说?我就是不确定有没有。生活百态,没在国外生活过,有知道的分享下。
干奶奶,干爷爷什么的,那个干用英文怎么说
就是认的什么干爸爸啊,干奶奶啊什么的,那个干用英文怎么说?
我就是不确定有没有。生活百态,没在国外生活过,有知道的分享下。
干奶奶,干爷爷什么的,那个干用英文怎么说就是认的什么干爸爸啊,干奶奶啊什么的,那个干用英文怎么说?我就是不确定有没有。生活百态,没在国外生活过,有知道的分享下。
father figure 干爹
mother figure 干妈
grandpa figure 干爷爷
.以此类推
干 [gān]
--------------------------------------------------------------------------------
名词1.(古代指盾) shield
2.(天干) short for the ten Heavenly Stems
形容词1.(没有水分或水分很少) dry
全部展开
干 [gān]
--------------------------------------------------------------------------------
名词1.(古代指盾) shield
2.(天干) short for the ten Heavenly Stems
形容词1.(没有水分或水分很少) dry
dry towel干毛巾
2.(不用水的) waterless
dry cleaner干洗剂
动词1.[书](冒犯) offend
offend干犯
2.(牵连; 涉及) have to do with; be concerned with; be implicated in; interfere with
What has this to do with you?与你何干?
副词(徒劳) with no result; futilely; in vain
I wasted a lot of time for him (and he didn't turn up).我干等了他半天。
干 [gàn]
名词(事物的主体或重要部分) trunk; main part
branches and trunk枝干
动词(做事) do; work; attend to
do solid work实干
形容词(有能力的) able; capable
a capable person干将
收起
国外没这玩意,没法表达
god-
godmother:干妈
godfather:干爸
外国大部分信基督教,所以认干妈、干爸就成了“教母,教父”,等于有教会/神的认可。不过其实意思是一样的啦。
sworn father???
sworn mother ??
这样得不得??
老外还真没有这种认干亲的行为。唯一一种和干亲相似的关系是养父母,foster parents,既适用于孤儿,也可以是亲生父母虽然在世,但负实际养育的是别人。