文言文《李继煮粥》译文
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/30 23:35:39
![文言文《李继煮粥》译文](/uploads/image/z/8779918-22-8.jpg?t=%E6%96%87%E8%A8%80%E6%96%87%E3%80%8A%E6%9D%8E%E7%BB%A7%E7%85%AE%E7%B2%A5%E3%80%8B%E8%AF%91%E6%96%87)
文言文《李继煮粥》译文
文言文《李继煮粥》
译文
文言文《李继煮粥》译文
李继煮粥英公虽贵为仆射,其姊病,必亲为粥,釜燃辄焚其须.姊曰:“仆妾多矣,何为自苦如此!”绩曰:“岂为无人耶!顾今姊年老,绩亦年老,虽欲久为姊粥,复可得乎?” 译文:唐英公李绩,身为仆射,他的姐姐病了,他还亲自为她烧火煮粥,以致火苗烧了他的胡须和头发.姐姐劝他说:“你的妾那么多,你自己为何要这样辛苦?”李回答说:“难道真的没有人吗?我是想姐姐现在年纪大了,我自己也老了,即使想长久地为姐姐烧火煮粥,又怎么可能呢?”