王昌龄的出塞用英文怎么翻译?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/06 12:50:48
![王昌龄的出塞用英文怎么翻译?](/uploads/image/z/8673338-2-8.jpg?t=%E7%8E%8B%E6%98%8C%E9%BE%84%E7%9A%84%E5%87%BA%E5%A1%9E%E7%94%A8%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%80%8E%E4%B9%88%E7%BF%BB%E8%AF%91%3F)
王昌龄的出塞用英文怎么翻译?
王昌龄的出塞用英文怎么翻译?
王昌龄的出塞用英文怎么翻译?
出塞
秦时明月汉时关
万里长征人未还
但使龙城飞将在
不教胡马渡阴山
On The Frontier
The moon o'er mountain pass is still the moon of yore;
The men who went to guard the pass are now no more.
Were Flying General* still in Dragon City here,
No Tatar steed would dare to cross the north frontier.