英语翻译scrub floors and empty bedpans,these jobs would have to be rewarded with high incomes before anyone would touch them.(上一句的接下去)这句话一半的意思是:如果没有穷人去擦地板和擦便盆,那么这些工作都
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/02 17:56:59
![英语翻译scrub floors and empty bedpans,these jobs would have to be rewarded with high incomes before anyone would touch them.(上一句的接下去)这句话一半的意思是:如果没有穷人去擦地板和擦便盆,那么这些工作都](/uploads/image/z/8061375-39-5.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91scrub+floors+and+empty+bedpans%2Cthese+jobs+would+have+to+be+rewarded+with+high+incomes+before+anyone+would+touch+them.%EF%BC%88%E4%B8%8A%E4%B8%80%E5%8F%A5%E7%9A%84%E6%8E%A5%E4%B8%8B%E5%8E%BB%EF%BC%89%E8%BF%99%E5%8F%A5%E8%AF%9D%E4%B8%80%E5%8D%8A%E7%9A%84%E6%84%8F%E6%80%9D%E6%98%AF%EF%BC%9A%E5%A6%82%E6%9E%9C%E6%B2%A1%E6%9C%89%E7%A9%B7%E4%BA%BA%E5%8E%BB%E6%93%A6%E5%9C%B0%E6%9D%BF%E5%92%8C%E6%93%A6%E4%BE%BF%E7%9B%86%2C%E9%82%A3%E4%B9%88%E8%BF%99%E4%BA%9B%E5%B7%A5%E4%BD%9C%E9%83%BD)
英语翻译scrub floors and empty bedpans,these jobs would have to be rewarded with high incomes before anyone would touch them.(上一句的接下去)这句话一半的意思是:如果没有穷人去擦地板和擦便盆,那么这些工作都
英语翻译
scrub floors and empty bedpans,these jobs would have to be rewarded with high incomes before anyone would touch them.(上一句的接下去)
这句话一半的意思是:如果没有穷人去擦地板和擦便盆,那么这些工作都不得不付高额工资请人来干这些活.我不懂的是:before anyone would touch them.
英语翻译scrub floors and empty bedpans,these jobs would have to be rewarded with high incomes before anyone would touch them.(上一句的接下去)这句话一半的意思是:如果没有穷人去擦地板和擦便盆,那么这些工作都
直译就是“在任何人会(愿意)碰它们之前”.
因为没有了“穷人”,就不得不让中产阶级来干这些脏活累活.中产阶级肯定不满足拿很少的薪水干累活,于是他们“在加薪以前是不会做的”.这里也可以意译为“除非加薪,否则没有人会问津”.
试译:如果没有穷人去擦地板和擦便盆,那么这些工作在支付高薪水以前是没有人会去做的.
如果没有穷人去擦地板和擦便盆,那么除非支付高薪水,否则没有人会做这些工作的.
以前有人要接触
任何人接触之前,他们将...