英语阅读里的一道题目始终想不明白Thus it is not just by freeing you from the labour of mechanical re-typing that a word processor can help you to write.One author (Terence Feely) claims it has increased his output by 400%.Possibly
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/06 12:22:33
![英语阅读里的一道题目始终想不明白Thus it is not just by freeing you from the labour of mechanical re-typing that a word processor can help you to write.One author (Terence Feely) claims it has increased his output by 400%.Possibly](/uploads/image/z/7444086-6-6.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E9%98%85%E8%AF%BB%E9%87%8C%E7%9A%84%E4%B8%80%E9%81%93%E9%A2%98%E7%9B%AE%E5%A7%8B%E7%BB%88%E6%83%B3%E4%B8%8D%E6%98%8E%E7%99%BDThus+it+is+not+just+by+freeing+you+from+the+labour+of+mechanical+re-typing+that+a+word+processor+can+help+you+to+write.One+author+%EF%BC%88Terence+Feely%EF%BC%89+claims+it+has+increased+his+output+by+400%25.Possibly)
英语阅读里的一道题目始终想不明白Thus it is not just by freeing you from the labour of mechanical re-typing that a word processor can help you to write.One author (Terence Feely) claims it has increased his output by 400%.Possibly
英语阅读里的一道题目始终想不明白
Thus it is not just by freeing you from the labour of mechanical re-typing that a word processor can help you to write.One author (Terence Feely) claims it has increased his output by 400%.Possibly the feeling of having a reactive machine,which appears to do things,rather than just have things done with it,accounts for this—your slave works hard and so do you.
19.It is claimed here that word processors create _____.
(A) a sense of power in the writer's mind
(B) a reluctance in the author to express himself or herself
(C) an illusion as if you were a servant of the machine
(D) a feeling of distance between a writer and his or her work
答案就在这一段里,但是我看来看去始终不明白为什么答案是d
英语阅读里的一道题目始终想不明白Thus it is not just by freeing you from the labour of mechanical re-typing that a word processor can help you to write.One author (Terence Feely) claims it has increased his output by 400%.Possibly
Possibly the feeling of having a reactive machine,which appears to do things,rather than just have things done with it
上面这句话里有一个很重要的信息reactive machine,可以把这个词组理解为"和你有心灵感应的,有默契的机器",所以有点把机器拟人化了而不仅仅是作为一种工具.which appears to do things,是插入语,翻译为在你做事情的时候
accounts for this—your slave works hard and so do you.
也就是说,你们并肩作战.
从以上分析可以得出,ABC全部可以排除,D选项里的distance有"疏远,不亲切"的意思.
It is claimed here that word processors create a feeling of distance between a writer and his or her work.
整个句子引申意义为,在写作中应用文字处理器使得作者和他的作品之前产生一种距离感/疏远感觉(理由是,因为在写作的过程中,文字处理器扮演了一个亲密的工作伙伴的角色,相对的作者对它的感情会更深)
个人分析...