求囫囵吞枣的原文(文言文)和译文(翻译),不要别的!
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/27 11:13:32
![求囫囵吞枣的原文(文言文)和译文(翻译),不要别的!](/uploads/image/z/7408221-69-1.jpg?t=%E6%B1%82%E5%9B%AB%E5%9B%B5%E5%90%9E%E6%9E%A3%E7%9A%84%E5%8E%9F%E6%96%87%EF%BC%88%E6%96%87%E8%A8%80%E6%96%87%EF%BC%89%E5%92%8C%E8%AF%91%E6%96%87%EF%BC%88%E7%BF%BB%E8%AF%91%EF%BC%89%2C%E4%B8%8D%E8%A6%81%E5%88%AB%E7%9A%84%21)
求囫囵吞枣的原文(文言文)和译文(翻译),不要别的!
求囫囵吞枣的原文(文言文)和译文(翻译),不要别的!
求囫囵吞枣的原文(文言文)和译文(翻译),不要别的!
原文:客有曰:"梨益齿而损脾,枣益脾而损齿."一呆弟子思久之,曰:"我食梨则嚼而不咽,不能伤我之脾;我食枣则吞而不嚼,不能伤我之齿."狎者曰:"你真是囫囵吞却一个枣也."遂绝倒.
译文:
有个客人说:"吃梨子对牙齿有好处,对脾却有损伤;吃枣子对脾有益处,对牙齿却有损害."
有一个傻瓜年轻人听了这话,思考了很久,说:"我想到一个好办法:吃梨子的时候,只嚼不吞,它就不能损伤我的脾了;吃枣子的时候,只吞不嚼,它就不能损伤我的牙齿了."
有个喜欢开玩笑的人说:"你真是囫囵吞枣呀!"
大家听了,都笑得前俯后仰.
寓意:世间的事大都有利有弊.兴利除弊要有恰当的办法.似是而非,"囫囵吞枣",只能惹人发笑.
白王廷(1248-?),字廷玉,钱塘(今浙江杭州)人,善诗文和书法,官至儒学副提举,晚年归老栖霞,自号"栖霞山人".门前有泉水流过,因此把居室取名为"湛渊",并且以此自号.著有《湛渊静语》、《湛渊集》.《湛渊静语》今存2卷,是一本杂记集
原文:客有曰:"梨益齿而损脾,枣益脾而损齿。"一呆弟子思久之,曰:"我食梨则嚼而不咽,不能伤我之脾;我食枣则吞而不嚼,不能伤我之齿。"狎者曰:"你真是囫囵吞却一个枣也。"遂绝倒。
译文:
有个客人说:"吃梨子对牙齿有好处,对脾却有损伤;吃枣子对脾有益处,对牙齿却有损害。"
有一个傻瓜年轻人听了这话,思考了很久,说:"我想到一个好办法:吃梨子的时候,只嚼不吞,它就...
全部展开
原文:客有曰:"梨益齿而损脾,枣益脾而损齿。"一呆弟子思久之,曰:"我食梨则嚼而不咽,不能伤我之脾;我食枣则吞而不嚼,不能伤我之齿。"狎者曰:"你真是囫囵吞却一个枣也。"遂绝倒。
译文:
有个客人说:"吃梨子对牙齿有好处,对脾却有损伤;吃枣子对脾有益处,对牙齿却有损害。"
有一个傻瓜年轻人听了这话,思考了很久,说:"我想到一个好办法:吃梨子的时候,只嚼不吞,它就不能损伤我的脾了;吃枣子的时候,只吞不嚼,它就不能损伤我的牙齿了。"
有个喜欢开玩笑的人说:"你真是囫囵吞枣呀!"
大家听了,都笑得前俯后仰。
收起
原文:客有曰:"梨益齿而损脾,枣益脾而损齿。"一呆弟子思久之,曰:"我食梨则嚼而不咽,不能伤我之脾;我食枣则吞而不嚼,不能伤我之齿。"狎者曰:"你真是囫囵吞却一个枣也。"遂绝倒。
译文:有个客人说:"吃梨子对牙齿有好处,对脾却有损伤;吃枣子对脾有益处,对牙齿却有损害。" 有一个傻瓜年轻人听了这话,思考了很久,说:"我想到一个好办法:吃梨子的时候,只嚼不吞,它就不能损伤我的脾了;吃...
全部展开
原文:客有曰:"梨益齿而损脾,枣益脾而损齿。"一呆弟子思久之,曰:"我食梨则嚼而不咽,不能伤我之脾;我食枣则吞而不嚼,不能伤我之齿。"狎者曰:"你真是囫囵吞却一个枣也。"遂绝倒。
译文:有个客人说:"吃梨子对牙齿有好处,对脾却有损伤;吃枣子对脾有益处,对牙齿却有损害。" 有一个傻瓜年轻人听了这话,思考了很久,说:"我想到一个好办法:吃梨子的时候,只嚼不吞,它就不能损伤我的脾了;吃枣子的时候,只吞不嚼,它就不能损伤我的牙齿了。" 有个喜欢开玩笑的人说:"你真是囫囵吞枣呀!" 大家听了,都笑得前俯后仰。
收起