英语翻译翻译句子:一盘菜配一份饭,一盘菜的分量给一个人是正好的,你们已经点了6个菜了,所以对于你们7个人还是有点不够的,再点个菜就差不多了.好像我表达的有点罗嗦,但我的意思你们
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/06 15:23:43
![英语翻译翻译句子:一盘菜配一份饭,一盘菜的分量给一个人是正好的,你们已经点了6个菜了,所以对于你们7个人还是有点不够的,再点个菜就差不多了.好像我表达的有点罗嗦,但我的意思你们](/uploads/image/z/6492495-39-5.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%8F%A5%E5%AD%90%EF%BC%9A%E4%B8%80%E7%9B%98%E8%8F%9C%E9%85%8D%E4%B8%80%E4%BB%BD%E9%A5%AD%2C%E4%B8%80%E7%9B%98%E8%8F%9C%E7%9A%84%E5%88%86%E9%87%8F%E7%BB%99%E4%B8%80%E4%B8%AA%E4%BA%BA%E6%98%AF%E6%AD%A3%E5%A5%BD%E7%9A%84%2C%E4%BD%A0%E4%BB%AC%E5%B7%B2%E7%BB%8F%E7%82%B9%E4%BA%866%E4%B8%AA%E8%8F%9C%E4%BA%86%2C%E6%89%80%E4%BB%A5%E5%AF%B9%E4%BA%8E%E4%BD%A0%E4%BB%AC7%E4%B8%AA%E4%BA%BA%E8%BF%98%E6%98%AF%E6%9C%89%E7%82%B9%E4%B8%8D%E5%A4%9F%E7%9A%84%2C%E5%86%8D%E7%82%B9%E4%B8%AA%E8%8F%9C%E5%B0%B1%E5%B7%AE%E4%B8%8D%E5%A4%9A%E4%BA%86.%E5%A5%BD%E5%83%8F%E6%88%91%E8%A1%A8%E8%BE%BE%E7%9A%84%E6%9C%89%E7%82%B9%E7%BD%97%E5%97%A6%2C%E4%BD%86%E6%88%91%E7%9A%84%E6%84%8F%E6%80%9D%E4%BD%A0%E4%BB%AC)
英语翻译翻译句子:一盘菜配一份饭,一盘菜的分量给一个人是正好的,你们已经点了6个菜了,所以对于你们7个人还是有点不够的,再点个菜就差不多了.好像我表达的有点罗嗦,但我的意思你们
英语翻译
翻译句子:
一盘菜配一份饭,一盘菜的分量给一个人是正好的,你们已经点了6个菜了,所以对于你们7个人还是有点不够的,再点个菜就差不多了.
好像我表达的有点罗嗦,但我的意思你们应该都明白,用英语翻译清楚就行了,.
英语翻译翻译句子:一盘菜配一份饭,一盘菜的分量给一个人是正好的,你们已经点了6个菜了,所以对于你们7个人还是有点不够的,再点个菜就差不多了.好像我表达的有点罗嗦,但我的意思你们
One order of dish comes with one order of rice.One order is right enough for one person.You ordered 6 dishes.It might not be enough for 7 people.Do you want to make one more order?
A dish for a meal is the right match for each of you. You have ordered 6 dishes but there are 7 people. So it will be OK if you order one more dish.
A piece of food with one dish is enough. You have ordered 6 dishes for your seven, and another dish will be all right.