英语翻译又西八十里,曰符禺之山,其阳多铜,其阴多铁.其上有木焉,名曰文茎,其实如枣,可以已聋.其草多条,其状如葵,而赤华黄实,如婴儿舌,食之使人不惑.符禺之水出焉,而北流注于渭.其兽多葱
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/27 14:42:44
![英语翻译又西八十里,曰符禺之山,其阳多铜,其阴多铁.其上有木焉,名曰文茎,其实如枣,可以已聋.其草多条,其状如葵,而赤华黄实,如婴儿舌,食之使人不惑.符禺之水出焉,而北流注于渭.其兽多葱](/uploads/image/z/5832002-2-2.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%8F%88%E8%A5%BF%E5%85%AB%E5%8D%81%E9%87%8C%2C%E6%9B%B0%E7%AC%A6%E7%A6%BA%E4%B9%8B%E5%B1%B1%2C%E5%85%B6%E9%98%B3%E5%A4%9A%E9%93%9C%2C%E5%85%B6%E9%98%B4%E5%A4%9A%E9%93%81.%E5%85%B6%E4%B8%8A%E6%9C%89%E6%9C%A8%E7%84%89%2C%E5%90%8D%E6%9B%B0%E6%96%87%E8%8C%8E%2C%E5%85%B6%E5%AE%9E%E5%A6%82%E6%9E%A3%2C%E5%8F%AF%E4%BB%A5%E5%B7%B2%E8%81%8B.%E5%85%B6%E8%8D%89%E5%A4%9A%E6%9D%A1%2C%E5%85%B6%E7%8A%B6%E5%A6%82%E8%91%B5%2C%E8%80%8C%E8%B5%A4%E5%8D%8E%E9%BB%84%E5%AE%9E%2C%E5%A6%82%E5%A9%B4%E5%84%BF%E8%88%8C%2C%E9%A3%9F%E4%B9%8B%E4%BD%BF%E4%BA%BA%E4%B8%8D%E6%83%91.%E7%AC%A6%E7%A6%BA%E4%B9%8B%E6%B0%B4%E5%87%BA%E7%84%89%2C%E8%80%8C%E5%8C%97%E6%B5%81%E6%B3%A8%E4%BA%8E%E6%B8%AD.%E5%85%B6%E5%85%BD%E5%A4%9A%E8%91%B1)
英语翻译又西八十里,曰符禺之山,其阳多铜,其阴多铁.其上有木焉,名曰文茎,其实如枣,可以已聋.其草多条,其状如葵,而赤华黄实,如婴儿舌,食之使人不惑.符禺之水出焉,而北流注于渭.其兽多葱
英语翻译
又西八十里,曰符禺之山,其阳多铜,其阴多铁.其上有木焉,名曰文茎,其实如枣,可以已聋.其草多条,其状如葵,而赤华黄实,如婴儿舌,食之使人不惑.符禺之水出焉,而北流注于渭.其兽多葱聋,其状如羊而赤鬣.其鸟多鴖,其状如翠而赤喙,可以御火.
呵呵 这是 炎黄子孙的祖宗
不对 怎么能是有点葱茏呢 哎
英语翻译又西八十里,曰符禺之山,其阳多铜,其阴多铁.其上有木焉,名曰文茎,其实如枣,可以已聋.其草多条,其状如葵,而赤华黄实,如婴儿舌,食之使人不惑.符禺之水出焉,而北流注于渭.其兽多葱
在西方80里,有一坐山叫符禺山.山的南面产铜矿,山的北面产铁矿.山上有一种叫文茎的植物,果实象枣子一样,可以治疗耳聋.山上的草,每一珠有很多分蘖,形状象葵花一样,呈红色,果实则是黄色,形状象婴儿的舌头一样,食用可使人头脑清醒.从符禺山流出的水,向北汇于渭河.山上的野兽多是葱聋,形状象羊,红色鬣毛.山上的鸟多是鴖鸟,形状象翠鸟一样,红嘴,不怕火.
有点不通!
再往西八十里,有一座叫符禺的山,山的南面产铜,北面多铁,山上有名叫文茎的树,它的果实像枣子一样,可以拿来医治耳聋。它上面的草有很多叶子,叶子的形状跟葵一样,开红花,结黄色的果实,像婴儿的舌头,吃了它可以让人聪明,符禺的水流下来,往北一直流到渭河。山上的走兽大多是葱聋,它的形状像羊但鬣毛是红色的。山上的鸟大多是鴖,它的羽毛翠绿,但有红的喙,可以不被火烧...
全部展开
再往西八十里,有一座叫符禺的山,山的南面产铜,北面多铁,山上有名叫文茎的树,它的果实像枣子一样,可以拿来医治耳聋。它上面的草有很多叶子,叶子的形状跟葵一样,开红花,结黄色的果实,像婴儿的舌头,吃了它可以让人聪明,符禺的水流下来,往北一直流到渭河。山上的走兽大多是葱聋,它的形状像羊但鬣毛是红色的。山上的鸟大多是鴖,它的羽毛翠绿,但有红的喙,可以不被火烧
收起
这是你祖宗的遗言啊,好像在说一片山的情况,在西边80里的地方, 叫符禺山,它的阳面含有很多(可能是)铜矿,阴面都是铁矿.山上有一种树木,叫文茎,果实像枣,可以治疗耳聋......下面的基本上都差不多,能懂吧?我的理解就是这样,不知道对不对.