为什么如鱼得水是like a duck to water,为什么要用duck,而不用fish,请高人解答!还不是很满意,想听一下专业人士的解答。
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/01 23:07:50
![为什么如鱼得水是like a duck to water,为什么要用duck,而不用fish,请高人解答!还不是很满意,想听一下专业人士的解答。](/uploads/image/z/5797856-56-6.jpg?t=%E4%B8%BA%E4%BB%80%E4%B9%88%E5%A6%82%E9%B1%BC%E5%BE%97%E6%B0%B4%E6%98%AFlike+a+duck+to+water%2C%E4%B8%BA%E4%BB%80%E4%B9%88%E8%A6%81%E7%94%A8duck%2C%E8%80%8C%E4%B8%8D%E7%94%A8fish%2C%E8%AF%B7%E9%AB%98%E4%BA%BA%E8%A7%A3%E7%AD%94%21%E8%BF%98%E4%B8%8D%E6%98%AF%E5%BE%88%E6%BB%A1%E6%84%8F%EF%BC%8C%E6%83%B3%E5%90%AC%E4%B8%80%E4%B8%8B%E4%B8%93%E4%B8%9A%E4%BA%BA%E5%A3%AB%E7%9A%84%E8%A7%A3%E7%AD%94%E3%80%82)
为什么如鱼得水是like a duck to water,为什么要用duck,而不用fish,请高人解答!还不是很满意,想听一下专业人士的解答。
为什么如鱼得水是like a duck to water,为什么要用duck,而不用fish,请高人解答!
还不是很满意,想听一下专业人士的解答。
为什么如鱼得水是like a duck to water,为什么要用duck,而不用fish,请高人解答!还不是很满意,想听一下专业人士的解答。
国外表示“如雨得水”的俗语就是用like a duck to water表示的~
这是国外的习惯用语,没有原因的~
因为鱼要是在水里,怎么得水啊
要是用fish 的话 就得这样表达eel just like a fish in water
这就是中英得差别 一句古诗中英的表达出来的效果会完全不同
入乡随俗吧...
为什么如鱼得水是like a duck to water,为什么要用duck,而不用fish,请高人解答!还不是很满意,想听一下专业人士的解答。
It made me look like a duck in water.它让我如鱼得水.本人语文不大好
英语“如鱼得水地”造句take to something like duck to water1 用上面的造2句话 2 还有那个 something 能不能是 do something的?
I feel like a duck 中duck是贬义词还是褒义词基努里维斯 10年 新作《亨利的罪行》中女主角有一句“I feel like a duck”,duck在这是贬义词还是褒义词?
英语like a duck to water
Act like a duck 翻译是什么
英语翻译If it walks like a duck,sounds like a duck and looks like a duck,then it is a duck.就是这句话,3Q~
like a duck to 翻译出来得是中文中的一个成语.
like a duck to water用英语怎么转换?
Act like a duck的汉语意思是什么
The boat looks like a duck改为提问句
its front feet are also like those of a duck
如鱼得水,
if it looks like a duck walks like a duck and quacks like a duck it must be a 我希望的是翻译成中国人说的话(意译),有点英语常识的人应该都会发现这是个美国俚语....
是如鱼得水的意思吗
Look!that boat ( )a duck.A look like Blikes Clooks like
the boat looks like a duck或is looking like对吗
I like Beijing Duck b____.