英语翻译因为我们打算开发现代社群的个人爱好,现在只是一个初步的想法.以后我们的口号就可以说:do it!I enjoy do it!可以么?好多人都推荐这句:“Do what i enjoy.”“enjoy myself in doing what I like
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/27 17:16:35
![英语翻译因为我们打算开发现代社群的个人爱好,现在只是一个初步的想法.以后我们的口号就可以说:do it!I enjoy do it!可以么?好多人都推荐这句:“Do what i enjoy.”“enjoy myself in doing what I like](/uploads/image/z/5677075-19-5.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%9B%A0%E4%B8%BA%E6%88%91%E4%BB%AC%E6%89%93%E7%AE%97%E5%BC%80%E5%8F%91%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E7%A4%BE%E7%BE%A4%E7%9A%84%E4%B8%AA%E4%BA%BA%E7%88%B1%E5%A5%BD%2C%E7%8E%B0%E5%9C%A8%E5%8F%AA%E6%98%AF%E4%B8%80%E4%B8%AA%E5%88%9D%E6%AD%A5%E7%9A%84%E6%83%B3%E6%B3%95.%E4%BB%A5%E5%90%8E%E6%88%91%E4%BB%AC%E7%9A%84%E5%8F%A3%E5%8F%B7%E5%B0%B1%E5%8F%AF%E4%BB%A5%E8%AF%B4%EF%BC%9Ado+it%21I+enjoy+do+it%21%E5%8F%AF%E4%BB%A5%E4%B9%88%3F%E5%A5%BD%E5%A4%9A%E4%BA%BA%E9%83%BD%E6%8E%A8%E8%8D%90%E8%BF%99%E5%8F%A5%EF%BC%9A%E2%80%9CDo+what+i+enjoy.%E2%80%9D%E2%80%9Cenjoy+myself+in+doing+what+I+like)
英语翻译因为我们打算开发现代社群的个人爱好,现在只是一个初步的想法.以后我们的口号就可以说:do it!I enjoy do it!可以么?好多人都推荐这句:“Do what i enjoy.”“enjoy myself in doing what I like
英语翻译
因为我们打算开发现代社群的个人爱好,现在只是一个初步的想法.
以后我们的口号就可以说:do it!I enjoy do it!可以么?
好多人都推荐这句:“Do what i enjoy.”“enjoy myself in doing what I like” 我个人怎么对这句没感觉啊,总感觉这句的意思是“做什么是我喜爱的.”
“做自己喜欢做的事”是句肯定句、感叹句!还有更好的答案么?
不知我这么理解对么,不对的地方希望大家批评!
英语翻译因为我们打算开发现代社群的个人爱好,现在只是一个初步的想法.以后我们的口号就可以说:do it!I enjoy do it!可以么?好多人都推荐这句:“Do what i enjoy.”“enjoy myself in doing what I like
Do what you enjoy !就适合你要求的语境.
不能按照字面意思去理解,do what i enjoy .本来是可以理解为 “做我喜欢做的事”.你不能把它理解为 “做什么是我喜爱的.”..
“做什么是我喜爱的.”应是What do you like 或者What is your favorite (sport,game,etc)?
感叹句!
Do what I like.
Do what I like! 这个是标准的说法
I like, I do. 有点象nike的广告语
Do what I enjoy, what后面是一个从句,作do的宾语,“我喜欢的”,语法上是对的,意思上也正确,和do what I like是一样的
To do it,just for you!
To do it,just you like!
这两个是我凭语感写的,你看看还行不?