《山海经·大荒东经》中的东海夔牛怎么翻译?就是:.状如牛,苍身而无角,一足……
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/28 10:17:46
![《山海经·大荒东经》中的东海夔牛怎么翻译?就是:.状如牛,苍身而无角,一足……](/uploads/image/z/5647438-46-8.jpg?t=%E3%80%8A%E5%B1%B1%E6%B5%B7%E7%BB%8F%C2%B7%E5%A4%A7%E8%8D%92%E4%B8%9C%E7%BB%8F%E3%80%8B%E4%B8%AD%E7%9A%84%E4%B8%9C%E6%B5%B7%E5%A4%94%E7%89%9B%E6%80%8E%E4%B9%88%E7%BF%BB%E8%AF%91%3F%E5%B0%B1%E6%98%AF%EF%BC%9A.%E7%8A%B6%E5%A6%82%E7%89%9B%2C%E8%8B%8D%E8%BA%AB%E8%80%8C%E6%97%A0%E8%A7%92%2C%E4%B8%80%E8%B6%B3%E2%80%A6%E2%80%A6)
《山海经·大荒东经》中的东海夔牛怎么翻译?就是:.状如牛,苍身而无角,一足……
《山海经·大荒东经》中的东海夔牛怎么翻译?就是:.状如牛,苍身而无角,一足……
《山海经·大荒东经》中的东海夔牛怎么翻译?就是:.状如牛,苍身而无角,一足……
长得像牛 身体白色 没犄角 一只脚
东海中有座山,名叫流波山。此山距离海岸约七千里。山上有一种兽,形似牛,全身都是灰色的,没有长角,只长了一只脚。每次出现都会有狂风暴雨。它身上还闪耀着光芒似日光和月光,它的吼声和雷声一样震耳欲聋。后来黄帝得到这种兽,用它的皮制成鼓,并用雷兽的骨做鼓槌,鼓声响彻五百里之外,震慑敌兵,威服天下。...
全部展开
东海中有座山,名叫流波山。此山距离海岸约七千里。山上有一种兽,形似牛,全身都是灰色的,没有长角,只长了一只脚。每次出现都会有狂风暴雨。它身上还闪耀着光芒似日光和月光,它的吼声和雷声一样震耳欲聋。后来黄帝得到这种兽,用它的皮制成鼓,并用雷兽的骨做鼓槌,鼓声响彻五百里之外,震慑敌兵,威服天下。
收起
东海中有座流波山,位居在入海七千里的地方。山上有一种野兽,样子像牛,青苍色的身子,头上不长角,一只脚,进出海水就定会带来急风暴雨,它身上发出的光芒像太阳和月亮,它叫喊的声音像炸雷,它的名字叫夔。黄帝得到了它,便拿它的皮来蒙鼓,再拿雷兽(雷神)的骨头做鼓槌来敲打这鼓,发出的响声,五百里以内都能听见。黄帝便用它来威服天下。...
全部展开
东海中有座流波山,位居在入海七千里的地方。山上有一种野兽,样子像牛,青苍色的身子,头上不长角,一只脚,进出海水就定会带来急风暴雨,它身上发出的光芒像太阳和月亮,它叫喊的声音像炸雷,它的名字叫夔。黄帝得到了它,便拿它的皮来蒙鼓,再拿雷兽(雷神)的骨头做鼓槌来敲打这鼓,发出的响声,五百里以内都能听见。黄帝便用它来威服天下。
收起