英语翻译我说的不是翻译成恶魔的意思,比如Alice就是爱丽丝,那Demon是什么?后面可不可以不是“蒙”
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/28 04:46:25
![英语翻译我说的不是翻译成恶魔的意思,比如Alice就是爱丽丝,那Demon是什么?后面可不可以不是“蒙”](/uploads/image/z/4283892-36-2.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%88%91%E8%AF%B4%E7%9A%84%E4%B8%8D%E6%98%AF%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%88%90%E6%81%B6%E9%AD%94%E7%9A%84%E6%84%8F%E6%80%9D%2C%E6%AF%94%E5%A6%82Alice%E5%B0%B1%E6%98%AF%E7%88%B1%E4%B8%BD%E4%B8%9D%2C%E9%82%A3Demon%E6%98%AF%E4%BB%80%E4%B9%88%3F%E5%90%8E%E9%9D%A2%E5%8F%AF%E4%B8%8D%E5%8F%AF%E4%BB%A5%E4%B8%8D%E6%98%AF%E2%80%9C%E8%92%99%E2%80%9D)
英语翻译我说的不是翻译成恶魔的意思,比如Alice就是爱丽丝,那Demon是什么?后面可不可以不是“蒙”
英语翻译
我说的不是翻译成恶魔的意思,比如Alice就是爱丽丝,那Demon是什么?
后面可不可以不是“蒙”
英语翻译我说的不是翻译成恶魔的意思,比如Alice就是爱丽丝,那Demon是什么?后面可不可以不是“蒙”
戴蒙或达蒙.
因为这名字是常用名,翻译过来已经被普遍接受的.
徳蒙或者戴蒙
基本不能,因为它是以mon结尾的,如果字要好看可以选“濛”或“汶”之类的
得猛
达蒙
Demon读作{'dimən} 蒂蒙
迪蒙/德蒙
请参照 The Vampire Diaries 里的男主人公 Damon Salvatore .. 他翻译成 达蒙·塞尔瓦托。
你可以翻译成 迪蒙
我猜:戴蒙
德蒙
完善。 戴门
英语翻译我说的不是翻译成恶魔的意思,比如Alice就是爱丽丝,那Demon是什么?后面可不可以不是“蒙”
英语翻译我说的是这篇文章的意思 不是汉语翻译成英语 (整篇文章)
恶魔翻译成英语单词
英语翻译把 天使的温柔,恶魔的霸道 翻译成火星文
英语翻译我的名字翻译成英国应该是什么?[刘朋]但不是文字翻译成拼音啊是文字翻译成英文单词啊比如我们的祖国(~中国~)可以译成~China~那我名字(刘朋)是什么呢
英语翻译「恶魔之王」翻译成英文是什么?
英语翻译比如李孝利就是Lee Hyo-lee我的意思不是这种翻法 比如沈明是 Ming Shen
英语翻译有没有能看懂我说的意思.不是翻译歌词.是翻唱这首歌.把歌词变成中文.举个例子 把my love翻译成 :卖拉
你让我变成恶魔 翻译成英语~
英语翻译我的名字叫 培键 怎么翻译成英文名字啊(不是翻译成汉语拼音的那种)?我看一些香港歌手的英文名都是和他们的中文名相似的比如陈奕迅--easen比如罗志祥--show Lo
英语翻译我的意思是Jacky翻译成中文名是什么
英语翻译我的意思是文言文翻译成白话文
英语翻译我要的不是它的中文意思,要的是它翻译成 男性名字
恶魔的怜悯翻译成英文.别搞什么在线翻译.
善良的小恶魔 翻译成英语是什么意识?
beyond翻译成中文是什么意思?我说的不是乐队.
英语翻译我的意思是把这句话翻译成中文 是一个女孩对我说的 我不懂,原话是I wait for you/dea
英语翻译我要的是“魔王”的翻译,不是“魔鬼”也不是“恶魔”.