英语翻译的语法问题4. 专家们一入座外语节的演讲比赛就在王校长的主持下开始了.(Hardly)答案: 4. Hardly had the experts sat down/ got seated/ seated themselves/ taken (their) seats when the speech contest of the Forei
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/30 07:23:04
![英语翻译的语法问题4. 专家们一入座外语节的演讲比赛就在王校长的主持下开始了.(Hardly)答案: 4. Hardly had the experts sat down/ got seated/ seated themselves/ taken (their) seats when the speech contest of the Forei](/uploads/image/z/417708-36-8.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E7%9A%84%E8%AF%AD%E6%B3%95%E9%97%AE%E9%A2%984.+%E4%B8%93%E5%AE%B6%E4%BB%AC%E4%B8%80%E5%85%A5%E5%BA%A7%E5%A4%96%E8%AF%AD%E8%8A%82%E7%9A%84%E6%BC%94%E8%AE%B2%E6%AF%94%E8%B5%9B%E5%B0%B1%E5%9C%A8%E7%8E%8B%E6%A0%A1%E9%95%BF%E7%9A%84%E4%B8%BB%E6%8C%81%E4%B8%8B%E5%BC%80%E5%A7%8B%E4%BA%86.%28Hardly%29%E7%AD%94%E6%A1%88%EF%BC%9A+4.+Hardly+had+the+experts+sat+down%2F+got+seated%2F+seated+themselves%2F+taken+%28their%29+seats+when+the+speech+contest+of+the+Forei)
英语翻译的语法问题4. 专家们一入座外语节的演讲比赛就在王校长的主持下开始了.(Hardly)答案: 4. Hardly had the experts sat down/ got seated/ seated themselves/ taken (their) seats when the speech contest of the Forei
英语翻译的语法问题
4. 专家们一入座外语节的演讲比赛就在王校长的主持下开始了.(Hardly)
答案: 4. Hardly had the experts sat down/ got seated/ seated themselves/ taken (their) seats when the speech contest of the Foreign Language Festival (that was) hosted by Principal Wang started.
帮我讲解一下它的主谓宾结构及语法!谢谢
(顺便问一下那个/的符号是不是代表两个词选一个啊!)
英语翻译的语法问题4. 专家们一入座外语节的演讲比赛就在王校长的主持下开始了.(Hardly)答案: 4. Hardly had the experts sat down/ got seated/ seated themselves/ taken (their) seats when the speech contest of the Forei
hardly...when...是固定词组,翻译成“一…就…”
这个结构的特点是,hardly所在的主句必须使用过去完成时,而when引导的从句必须使用一般过去偶是.如果hardly位于句首,则要求主句使用半倒装.
所以这句话才会出现 hardly had the expert sat down这种形式.
“/”表示前后的词组可以任选.既可以用sat down也可以用got seated也可以用seated themselves.
这里有个句型"hardly......when......""一……就……"。然后Hardly位于句首,hardly后的句子倒装,when引导的句子不变。这句话的主干是"演讲比赛开始了",其它的都相当于修饰。括号里表达的意思都是一样的。