文言文《恨鼠焚屋》 译文据《龙门子凝道记》改写文言文启蒙读本第154篇(P189)
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/05 05:43:07
![文言文《恨鼠焚屋》 译文据《龙门子凝道记》改写文言文启蒙读本第154篇(P189)](/uploads/image/z/3367310-14-0.jpg?t=%E6%96%87%E8%A8%80%E6%96%87%E3%80%8A%E6%81%A8%E9%BC%A0%E7%84%9A%E5%B1%8B%E3%80%8B+%E8%AF%91%E6%96%87%E6%8D%AE%E3%80%8A%E9%BE%99%E9%97%A8%E5%AD%90%E5%87%9D%E9%81%93%E8%AE%B0%E3%80%8B%E6%94%B9%E5%86%99%E6%96%87%E8%A8%80%E6%96%87%E5%90%AF%E8%92%99%E8%AF%BB%E6%9C%AC%E7%AC%AC154%E7%AF%87%EF%BC%88P189%EF%BC%89)
文言文《恨鼠焚屋》 译文据《龙门子凝道记》改写文言文启蒙读本第154篇(P189)
文言文《恨鼠焚屋》 译文
据《龙门子凝道记》改写
文言文启蒙读本第154篇(P189)
文言文《恨鼠焚屋》 译文据《龙门子凝道记》改写文言文启蒙读本第154篇(P189)
你是上外双语的吧~嘻嘻o(∩_∩)o
154《恨鼠焚屋》
浙江省西面有个独居的男子,编木头当作茅庐,辛勤工作来获得食物,豆米盐酪,不怕任何人.家里有一群老鼠,早晨络绎不绝得走动,晚上呜呜得咬东西一直到早上.男子积怨已久.一天酒醉了回来,刚刚要睡觉,老鼠的行为惹恼了他,吵得眼睛都不能闭上.男子说:“这个在夜晚活动的坏东西,为什么吵闹得如此厉害!”于是拿着火四处烧它.老鼠死了,茅庐也毁了.第二天,酒醒了,失望没有回去的地方.
我一个个字打的,好辛苦哦~
劝你不要全抄,因为我也要交给王老师的,一模一样,不太好哦~
↖(^ω^)↗