英语翻译如题,这些是在外文论文中的参考文献,3000字译文,需将参考文献也译成中文,并非要把这些放入自己的论文中作为参考文献.[1] Justin Lahart.Egg Cracks Differ In Housing,Finance Shells[J].Wall Street Jo
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/28 05:43:20
![英语翻译如题,这些是在外文论文中的参考文献,3000字译文,需将参考文献也译成中文,并非要把这些放入自己的论文中作为参考文献.[1] Justin Lahart.Egg Cracks Differ In Housing,Finance Shells[J].Wall Street Jo](/uploads/image/z/2954323-19-3.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%A6%82%E9%A2%98%2C%E8%BF%99%E4%BA%9B%E6%98%AF%E5%9C%A8%E5%A4%96%E6%96%87%E8%AE%BA%E6%96%87%E4%B8%AD%E7%9A%84%E5%8F%82%E8%80%83%E6%96%87%E7%8C%AE%2C3000%E5%AD%97%E8%AF%91%E6%96%87%2C%E9%9C%80%E5%B0%86%E5%8F%82%E8%80%83%E6%96%87%E7%8C%AE%E4%B9%9F%E8%AF%91%E6%88%90%E4%B8%AD%E6%96%87%2C%E5%B9%B6%E9%9D%9E%E8%A6%81%E6%8A%8A%E8%BF%99%E4%BA%9B%E6%94%BE%E5%85%A5%E8%87%AA%E5%B7%B1%E7%9A%84%E8%AE%BA%E6%96%87%E4%B8%AD%E4%BD%9C%E4%B8%BA%E5%8F%82%E8%80%83%E6%96%87%E7%8C%AE.%5B1%5D+Justin+Lahart.Egg+Cracks+Differ+In+Housing%2CFinance+Shells%5BJ%5D.Wall+Street+Jo)
英语翻译如题,这些是在外文论文中的参考文献,3000字译文,需将参考文献也译成中文,并非要把这些放入自己的论文中作为参考文献.[1] Justin Lahart.Egg Cracks Differ In Housing,Finance Shells[J].Wall Street Jo
英语翻译
如题,这些是在外文论文中的参考文献,3000字译文,需将参考文献也译成中文,并非要把这些放入自己的论文中作为参考文献.
[1] Justin Lahart.Egg Cracks Differ In Housing,Finance Shells[J].Wall Street Journal,2008-07-13.
[2] Charles Duhigg,who Wrecked The economy?[J].MotherJones.2008-06-01.
[3] Yalman Onaran,How severe is subprime mess?[R].Associated Press.2007-03-13.
[4]Ben Bernanke.The Subprime Mortgage Market[M].Chicago:Illinois,2007-05-17 .
这些不是放在自己论文最后面的啊,自己论文后面是直接写外文参考文献的,这个是外文资料下面的参考文献,要把外文资料翻译成中文,所以也要把他的参考文献也带上翻译.
麻烦高手翻译这个——Egg Cracks Differ In Housing,Finance Shells
英语翻译如题,这些是在外文论文中的参考文献,3000字译文,需将参考文献也译成中文,并非要把这些放入自己的论文中作为参考文献.[1] Justin Lahart.Egg Cracks Differ In Housing,Finance Shells[J].Wall Street Jo
这怎么翻译啊?翻译也就是音译而已,没有意义,建议直接用