英语时态语法1、She had offered me a drink before he took off his coat.2、She offered me a drink before he had taken off his coat.这两句从语法上和意思上有什么区别,并请翻译以上两句话
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/30 16:43:37
![英语时态语法1、She had offered me a drink before he took off his coat.2、She offered me a drink before he had taken off his coat.这两句从语法上和意思上有什么区别,并请翻译以上两句话](/uploads/image/z/2846790-54-0.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E6%97%B6%E6%80%81%E8%AF%AD%E6%B3%951%E3%80%81She+had+offered+me+a+drink+before+he+took+off+his+coat.2%E3%80%81She+offered+me+a+drink+before+he+had+taken+off+his+coat.%E8%BF%99%E4%B8%A4%E5%8F%A5%E4%BB%8E%E8%AF%AD%E6%B3%95%E4%B8%8A%E5%92%8C%E6%84%8F%E6%80%9D%E4%B8%8A%E6%9C%89%E4%BB%80%E4%B9%88%E5%8C%BA%E5%88%AB%2C%E5%B9%B6%E8%AF%B7%E7%BF%BB%E8%AF%91%E4%BB%A5%E4%B8%8A%E4%B8%A4%E5%8F%A5%E8%AF%9D)
英语时态语法1、She had offered me a drink before he took off his coat.2、She offered me a drink before he had taken off his coat.这两句从语法上和意思上有什么区别,并请翻译以上两句话
英语时态语法
1、She had offered me a drink before he took off his coat.
2、She offered me a drink before he had taken off his coat.
这两句从语法上和意思上有什么区别,并请翻译以上两句话
英语时态语法1、She had offered me a drink before he took off his coat.2、She offered me a drink before he had taken off his coat.这两句从语法上和意思上有什么区别,并请翻译以上两句话
1.在他脱掉衣服之前,她给了我一份饮料.
2.还没等到他脱掉衣服,她就给了我一份饮料.
个人觉得第一个句子对第二个是错的,时态混乱
在他脱衣服前她先给我一杯喝的,(你用的是he哦)
我觉得这两句是利用时态的变化来突出句子中想要强调的内容。
1.她(脱掉外套之前)就己经给了我一杯饮料。
主句是完成时态,强调她已经给我饮料了这个动作,而不是什么时候。
2.他给我饮料前已经脱了外套。
完成时态在从句中出现,这样从句比主句的一般过去时更突出,所以强调的是脱外套这个动作是发生在给饮料之前。...
全部展开
我觉得这两句是利用时态的变化来突出句子中想要强调的内容。
1.她(脱掉外套之前)就己经给了我一杯饮料。
主句是完成时态,强调她已经给我饮料了这个动作,而不是什么时候。
2.他给我饮料前已经脱了外套。
完成时态在从句中出现,这样从句比主句的一般过去时更突出,所以强调的是脱外套这个动作是发生在给饮料之前。
收起