“她每天做大量运动以保持苗条.”请帮忙翻译一下,谢谢!“她每天做大量运动以保持苗条.”(stay slim)请帮忙翻译一下,谢谢!
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/01 23:25:45
![“她每天做大量运动以保持苗条.”请帮忙翻译一下,谢谢!“她每天做大量运动以保持苗条.”(stay slim)请帮忙翻译一下,谢谢!](/uploads/image/z/1852192-64-2.jpg?t=%E2%80%9C%E5%A5%B9%E6%AF%8F%E5%A4%A9%E5%81%9A%E5%A4%A7%E9%87%8F%E8%BF%90%E5%8A%A8%E4%BB%A5%E4%BF%9D%E6%8C%81%E8%8B%97%E6%9D%A1.%E2%80%9D%E8%AF%B7%E5%B8%AE%E5%BF%99%E7%BF%BB%E8%AF%91%E4%B8%80%E4%B8%8B%2C%E8%B0%A2%E8%B0%A2%21%E2%80%9C%E5%A5%B9%E6%AF%8F%E5%A4%A9%E5%81%9A%E5%A4%A7%E9%87%8F%E8%BF%90%E5%8A%A8%E4%BB%A5%E4%BF%9D%E6%8C%81%E8%8B%97%E6%9D%A1.%E2%80%9D%EF%BC%88stay+slim%EF%BC%89%E8%AF%B7%E5%B8%AE%E5%BF%99%E7%BF%BB%E8%AF%91%E4%B8%80%E4%B8%8B%2C%E8%B0%A2%E8%B0%A2%21)
“她每天做大量运动以保持苗条.”请帮忙翻译一下,谢谢!“她每天做大量运动以保持苗条.”(stay slim)请帮忙翻译一下,谢谢!
“她每天做大量运动以保持苗条.”请帮忙翻译一下,谢谢!
“她每天做大量运动以保持苗条.”(stay slim)请帮忙翻译一下,谢谢!
“她每天做大量运动以保持苗条.”请帮忙翻译一下,谢谢!“她每天做大量运动以保持苗条.”(stay slim)请帮忙翻译一下,谢谢!
do exercise 常用来指“做练习、做功课”
take exercise 常用来指“锻炼”
或者直接用 exercise 为动词
比较简洁的翻译 同llyshirley
She exercises a lot everday to stay slim.
She exercises a lot everyday to stay slim.
She does a great deal of sport to keep slender everyday
Every day She does much exercise to keep fit.
everyday是形容词,意思是每天的 ,每天应该是every day 做状语。
应该这样翻译:She exercises a lot every day to stay slim/ She does a lot of exercises every day to stay slim.
She does a lot workout everyday just want to keep figure slim.
She does a lot of exercises to stay slim.
She dose a great deal of exercises to keep fit.