句子翻译An amateur potter herself,the accountant offered to help the artist with business accounts, complicated as they were by his unusual system of record-keeping.求讲解,
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/27 16:59:11
![句子翻译An amateur potter herself,the accountant offered to help the artist with business accounts, complicated as they were by his unusual system of record-keeping.求讲解,](/uploads/image/z/1524556-28-6.jpg?t=%E5%8F%A5%E5%AD%90%E7%BF%BB%E8%AF%91An+amateur+potter+herself%2Cthe+accountant+offered+to+help+the+artist+with+business+accounts%2C+complicated+as+they+were+by+his+unusual+system+of+record-keeping.%E6%B1%82%E8%AE%B2%E8%A7%A3%2C)
句子翻译An amateur potter herself,the accountant offered to help the artist with business accounts, complicated as they were by his unusual system of record-keeping.求讲解,
句子翻译
An amateur potter herself,the accountant offered to help the artist with business accounts, complicated as they were by his unusual system of record-keeping.
求讲解,
句子翻译An amateur potter herself,the accountant offered to help the artist with business accounts, complicated as they were by his unusual system of record-keeping.求讲解,
这句话的主干是中间一句“the accountant offered to help the artist with business accounts”,意思是:这个会计师主动帮助该艺术家处理业务账目.
前面的An amateur potter herself是补充说明主语的身份,即the accountant的身份,她自身也是一个业余的陶艺师,这个语法叫什么名字我一时想不起来了.
后面的complicated as they were by his unusual system of record-keeping修饰accounts,即:这些账目由于该艺术家的与众不同的的保存记录的方式而复杂.是省略了which is的非限定定语从句.
完整的翻译:
自己也是个业余陶艺师的那个会计师主动帮助该艺术家处理由于他与众不同的保存记录的方式而变得复杂的业务账目.
业余陶艺师帮助艺术家处理账目