《种树郭橐驼传》中“又何以蕃吾生而安吾性耶?”中的“蕃吾生”具体是什么解释?参考书上有两种(1)是我们繁衍生息;(2)是我们增加生产.究竟是哪一个更准确呢?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/03 01:47:47
![《种树郭橐驼传》中“又何以蕃吾生而安吾性耶?”中的“蕃吾生”具体是什么解释?参考书上有两种(1)是我们繁衍生息;(2)是我们增加生产.究竟是哪一个更准确呢?](/uploads/image/z/14759287-7-7.jpg?t=%E3%80%8A%E7%A7%8D%E6%A0%91%E9%83%AD%E6%A9%90%E9%A9%BC%E4%BC%A0%E3%80%8B%E4%B8%AD%E2%80%9C%E5%8F%88%E4%BD%95%E4%BB%A5%E8%95%83%E5%90%BE%E7%94%9F%E8%80%8C%E5%AE%89%E5%90%BE%E6%80%A7%E8%80%B6%3F%E2%80%9D%E4%B8%AD%E7%9A%84%E2%80%9C%E8%95%83%E5%90%BE%E7%94%9F%E2%80%9D%E5%85%B7%E4%BD%93%E6%98%AF%E4%BB%80%E4%B9%88%E8%A7%A3%E9%87%8A%3F%E5%8F%82%E8%80%83%E4%B9%A6%E4%B8%8A%E6%9C%89%E4%B8%A4%E7%A7%8D%EF%BC%881%EF%BC%89%E6%98%AF%E6%88%91%E4%BB%AC%E7%B9%81%E8%A1%8D%E7%94%9F%E6%81%AF%EF%BC%9B%EF%BC%882%EF%BC%89%E6%98%AF%E6%88%91%E4%BB%AC%E5%A2%9E%E5%8A%A0%E7%94%9F%E4%BA%A7.%E7%A9%B6%E7%AB%9F%E6%98%AF%E5%93%AA%E4%B8%80%E4%B8%AA%E6%9B%B4%E5%87%86%E7%A1%AE%E5%91%A2%3F)
《种树郭橐驼传》中“又何以蕃吾生而安吾性耶?”中的“蕃吾生”具体是什么解释?参考书上有两种(1)是我们繁衍生息;(2)是我们增加生产.究竟是哪一个更准确呢?
《种树郭橐驼传》中“又何以蕃吾生而安吾性耶?”中的“蕃吾生”具体是什么解释?
参考书上有两种(1)是我们繁衍生息;(2)是我们增加生产.究竟是哪一个更准确呢?
《种树郭橐驼传》中“又何以蕃吾生而安吾性耶?”中的“蕃吾生”具体是什么解释?参考书上有两种(1)是我们繁衍生息;(2)是我们增加生产.究竟是哪一个更准确呢?
柳宗元《种树郭橐驼传》(人教社新课标前教材):“吾小人辍飧饔以劳吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶?” 高中语文教科书注:[又何以蕃吾生而安吾性耶]又怎么能使我们繁衍生息而安顿我们的身家性命呢?
以上注释大错.
1 蕃吾生:教科书释为“使我们繁衍生息”,错误有二:
(1) 词义错误.“繁衍”是“逐渐增多”的意思;“生息”是“繁殖(人口)”的意思.“繁衍生息”就是繁殖后代的意思.“又怎么能使我们繁衍生息”就是不能使我们繁殖后代,养儿育女.结合前文,柳宗元这里说的不就是当官的早早晚晚向百姓们喊话,击鼓敲梆子,让他们干这干那吗?这不就是白天的事吗?影响人们睡觉了吗?影响人们过性生活了吗?这能耽误人们正常的生产劳动,怎么能耽误人们生育呢?
(2) 语法错误.“使我们繁衍生息”,是使动用法.所谓的使动用法,是谓语使宾语怎么样.“蕃吾生”谓语是“蕃”,宾语是“吾生”. “使我们繁衍生息”只讲出了宾语中的定语“吾”,中心词“生”呢?是“生息”吗?如果是的话,那么它就跑到谓语的位置上去了.
2 安吾性:教科书释为“安顿我们的身家性命”,错误亦有二:
(1) 词义错误.“安顿”是“使人或事物有着落、安排妥当”的意思;“身家”是“本人和家庭”的意思;“性命”是“人或动物生命”的意思.“生命”能“安顿”吗?
(2) 语法错误.“安顿……生命”的说法不合汉语规范.另外,“蕃吾生”、“ 安吾性”结构相同,是句中自对.前者解作使动用,而后者不是,这也不合原文语法.
正确的注释是:蕃吾生:使吾生蕃,意思是使我们的财物多.蕃,众多.这里用作使动.生,财产.安吾性:使吾性安,意思是使我们的生活安定.安,安定.这里用作使动.性,性命,这里指生活.
翻译:吾小人辍飧饔以劳吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶:我们小民(就是)停止吃饭来慰劳当官的,尚且不得空闲,又怎么能使我们的财物多而且使我们的生活安定呢?
按:柳宗元的意思是说,当官的总来发布政令,干扰了百姓的生产生活,使他们既不能富裕,生活也不安定.