英语翻译请问the spacing from pits to the edge of threaded holes shall be at least 0.5 mm;这句话中,pits 该如何翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/28 10:01:25
![英语翻译请问the spacing from pits to the edge of threaded holes shall be at least 0.5 mm;这句话中,pits 该如何翻译](/uploads/image/z/14386945-49-5.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E8%AF%B7%E9%97%AEthe+spacing+from+pits+to+the+edge+of+threaded+holes+shall+be+at+least+0.5+mm%3B%E8%BF%99%E5%8F%A5%E8%AF%9D%E4%B8%AD%2Cpits+%E8%AF%A5%E5%A6%82%E4%BD%95%E7%BF%BB%E8%AF%91)
英语翻译请问the spacing from pits to the edge of threaded holes shall be at least 0.5 mm;这句话中,pits 该如何翻译
英语翻译
请问the spacing from pits to the edge of threaded holes shall be at least 0.5 mm;这句话中,pits 该如何翻译
英语翻译请问the spacing from pits to the edge of threaded holes shall be at least 0.5 mm;这句话中,pits 该如何翻译
因为没有见到你的全文,我对这个词‘pit’的理解是冷却油槽.
请核对一下你的全部原文.