英语翻译原文:长安末,诸酷吏并诛死.则天悔于枉滥,谓侍臣曰:“近者朝臣多被周兴、来俊臣推勘,递相牵引,咸自承伏.国家有法,朕岂能违.中间疑有滥者,更使近臣就狱推问,得报皆自承引.朕不
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/28 07:14:03
![英语翻译原文:长安末,诸酷吏并诛死.则天悔于枉滥,谓侍臣曰:“近者朝臣多被周兴、来俊臣推勘,递相牵引,咸自承伏.国家有法,朕岂能违.中间疑有滥者,更使近臣就狱推问,得报皆自承引.朕不](/uploads/image/z/14279774-14-4.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%8E%9F%E6%96%87%3A%E9%95%BF%E5%AE%89%E6%9C%AB%2C%E8%AF%B8%E9%85%B7%E5%90%8F%E5%B9%B6%E8%AF%9B%E6%AD%BB.%E5%88%99%E5%A4%A9%E6%82%94%E4%BA%8E%E6%9E%89%E6%BB%A5%2C%E8%B0%93%E4%BE%8D%E8%87%A3%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E2%80%9C%E8%BF%91%E8%80%85%E6%9C%9D%E8%87%A3%E5%A4%9A%E8%A2%AB%E5%91%A8%E5%85%B4%E3%80%81%E6%9D%A5%E4%BF%8A%E8%87%A3%E6%8E%A8%E5%8B%98%2C%E9%80%92%E7%9B%B8%E7%89%B5%E5%BC%95%2C%E5%92%B8%E8%87%AA%E6%89%BF%E4%BC%8F.%E5%9B%BD%E5%AE%B6%E6%9C%89%E6%B3%95%2C%E6%9C%95%E5%B2%82%E8%83%BD%E8%BF%9D.%E4%B8%AD%E9%97%B4%E7%96%91%E6%9C%89%E6%BB%A5%E8%80%85%2C%E6%9B%B4%E4%BD%BF%E8%BF%91%E8%87%A3%E5%B0%B1%E7%8B%B1%E6%8E%A8%E9%97%AE%2C%E5%BE%97%E6%8A%A5%E7%9A%86%E8%87%AA%E6%89%BF%E5%BC%95.%E6%9C%95%E4%B8%8D)
英语翻译原文:长安末,诸酷吏并诛死.则天悔于枉滥,谓侍臣曰:“近者朝臣多被周兴、来俊臣推勘,递相牵引,咸自承伏.国家有法,朕岂能违.中间疑有滥者,更使近臣就狱推问,得报皆自承引.朕不
英语翻译
原文:
长安末,诸酷吏并诛死.则天悔于枉滥,谓侍臣曰:“近者朝臣多被周兴、来俊臣推勘,递相牵引,咸自承伏.国家有法,朕岂能违.中间疑有滥者,更使近臣就狱推问,得报皆自承引.朕不以为疑,即可其奏.自周兴、俊臣死,更不闻有反逆者.然已前就戮者,岂不有冤滥耶!”夏官侍郎姚崇对曰:自垂拱已后,被告身死破家者,皆枉酷自诬而死.告事者特以为功,天下号为罗织,甚于汉之党锢.陛下令近臣就狱问者,近臣亦不自保,何敢辄有动摇.赖上天降灵,圣情发寤,诛灭凶竖,朝庭宴安.今日已后,微躯及一门百口,保见在内外官吏无反逆者.则天大悦曰:“已前宰相,皆顺成其事,陷朕为淫刑之主.闻卿所说,甚合朕心.”乃赐银一千两.
英语翻译原文:长安末,诸酷吏并诛死.则天悔于枉滥,谓侍臣曰:“近者朝臣多被周兴、来俊臣推勘,递相牵引,咸自承伏.国家有法,朕岂能违.中间疑有滥者,更使近臣就狱推问,得报皆自承引.朕不
你是要白话文还是英语?
长安末年,一些残酷的官吏杀死后.武则天后悔太过于枉怨滥杀,对侍臣说:“近来朝臣很多被周兴、来俊臣推断提问,官员们互相牵引,都自承认罪过.国家有法律,我怎能够违背.这中间我怀疑有滥杀的人,更差使身边近臣就去监狱持拷问,得到的报告都是自已已经承认引罪.我就不怀疑了,就当场批准他们奏报.从周兴、俊臣死后,便没有听说过有反叛逆的人.这样以前就杀戮的人,难道没有冤屈滥杀的吗!”夏官侍郎姚崇回答说:从您当政以来,被举告诬陷被杀死家破的人,都是被酷吏怨枉诬告而死的.怨枉诬告的人就以为功劳,于是全天下的人相互串联罗织罪名,比汉朝的党锢的案情还严重.您下令身边的近臣去监狱查问的人,他们近臣自己也不能自保,为什么还敢于有动摇上意的心啊?感谢上天降下灵气,让您圣心发现有所感觉,诛杀了凶残小人,朝堂上下能吃饭安稳了.现在事情已经过去了,我本人和一家上百口家人,保证所看见的在朝堂内外的官员门吏没有一个反逆的人.武则天很高兴的说:“以前宰相,都顺从成就他们的事情,把我陷于被认为是荒淫重刑的领导者.听你所说的话,很附合我的心情.”于是赏赐他银两一千两.