英语翻译还有六则的教育之道和修身之道子曰:有教无类子曰:性相近也,习相远也子曰:五十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩子在川上
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/02 04:41:52
![英语翻译还有六则的教育之道和修身之道子曰:有教无类子曰:性相近也,习相远也子曰:五十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩子在川上](/uploads/image/z/14104357-61-7.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E8%BF%98%E6%9C%89%E5%85%AD%E5%88%99%E7%9A%84%E6%95%99%E8%82%B2%E4%B9%8B%E9%81%93%E5%92%8C%E4%BF%AE%E8%BA%AB%E4%B9%8B%E9%81%93%E5%AD%90%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E6%9C%89%E6%95%99%E6%97%A0%E7%B1%BB%E5%AD%90%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E6%80%A7%E7%9B%B8%E8%BF%91%E4%B9%9F%2C%E4%B9%A0%E7%9B%B8%E8%BF%9C%E4%B9%9F%E5%AD%90%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E4%BA%94%E5%8D%81%E6%9C%89%E4%BA%94%E8%80%8C%E5%BF%97%E4%BA%8E%E5%AD%A6%2C%E4%B8%89%E5%8D%81%E8%80%8C%E7%AB%8B%2C%E5%9B%9B%E5%8D%81%E8%80%8C%E4%B8%8D%E6%83%91%2C%E4%BA%94%E5%8D%81%E8%80%8C%E7%9F%A5%E5%A4%A9%E5%91%BD%2C%E5%85%AD%E5%8D%81%E8%80%8C%E8%80%B3%E9%A1%BA%2C%E4%B8%83%E5%8D%81%E8%80%8C%E4%BB%8E%E5%BF%83%E6%89%80%E6%AC%B2%2C%E4%B8%8D%E9%80%BE%E7%9F%A9%E5%AD%90%E5%9C%A8%E5%B7%9D%E4%B8%8A)
英语翻译还有六则的教育之道和修身之道子曰:有教无类子曰:性相近也,习相远也子曰:五十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩子在川上
英语翻译
还有六则的教育之道和修身之道
子曰:有教无类
子曰:性相近也,习相远也
子曰:五十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩
子在川上曰:逝者如斯夫!不舍昼夜.
子曰:知之者不如好知者,好之者不如乐知者
子曰:巧言乱德.小不忍,则乱大谋
英语翻译还有六则的教育之道和修身之道子曰:有教无类子曰:性相近也,习相远也子曰:五十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩子在川上
1.人人都可以接受教育,没有(贫穷、地域等)的区分.
2.“性相近也,习相远也”,出自《论语·阳货》篇,用现代汉语来说就是,人与人的先天素质本来是相近的,因为(人们受环境影响,养成的)习惯不同,便相距遥远了.在这里,“性”指的是先天素质,“习”指的是后天习染,包括教育与社会环境的影响.孔子认为人的先天素质没有多大差别,只是由于后天教育和社会环境的影响作用,才造成人的发展有很大差别.
3.我十五岁开始立志学习,三十岁能自立于世,四十岁遇事就不迷惑,五十岁懂得了什么是天命,六十岁能听得进不同的意见,到七十岁才能达到随心所欲,想怎么做便怎么做,也不会超出规矩.
4.意思是说:学习知识或本领,知道它的人不如爱好它的接受得快,爱好它的不如对其有兴趣的接受得快.
5.一个思想言论,如果认为是小小的事情,无所谓,滥慈悲,滥仁爱,往往误了大事.
不错哦!
这里是所有论语的英文翻译
http://nankong.zjqzez.com/Article/hblx/hblx_jd/hblx_jd_dj/200503/602.html