哥哥姐姐帮我翻译下,谢谢,速度咯 立刻给分亲爱的朋友:我会在今天为你发货.谢谢.这次给你的单.我承担了260USD的费用,希望以后你有什么货物请写信告诉我.合作愉快.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/02 05:49:19
![哥哥姐姐帮我翻译下,谢谢,速度咯 立刻给分亲爱的朋友:我会在今天为你发货.谢谢.这次给你的单.我承担了260USD的费用,希望以后你有什么货物请写信告诉我.合作愉快.](/uploads/image/z/13410433-1-3.jpg?t=%E5%93%A5%E5%93%A5%E5%A7%90%E5%A7%90%E5%B8%AE%E6%88%91%E7%BF%BB%E8%AF%91%E4%B8%8B%2C%E8%B0%A2%E8%B0%A2%2C%E9%80%9F%E5%BA%A6%E5%92%AF++%E7%AB%8B%E5%88%BB%E7%BB%99%E5%88%86%E4%BA%B2%E7%88%B1%E7%9A%84%E6%9C%8B%E5%8F%8B%3A%E6%88%91%E4%BC%9A%E5%9C%A8%E4%BB%8A%E5%A4%A9%E4%B8%BA%E4%BD%A0%E5%8F%91%E8%B4%A7.%E8%B0%A2%E8%B0%A2.%E8%BF%99%E6%AC%A1%E7%BB%99%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%8D%95.%E6%88%91%E6%89%BF%E6%8B%85%E4%BA%86260USD%E7%9A%84%E8%B4%B9%E7%94%A8%2C%E5%B8%8C%E6%9C%9B%E4%BB%A5%E5%90%8E%E4%BD%A0%E6%9C%89%E4%BB%80%E4%B9%88%E8%B4%A7%E7%89%A9%E8%AF%B7%E5%86%99%E4%BF%A1%E5%91%8A%E8%AF%89%E6%88%91.%E5%90%88%E4%BD%9C%E6%84%89%E5%BF%AB.)
哥哥姐姐帮我翻译下,谢谢,速度咯 立刻给分亲爱的朋友:我会在今天为你发货.谢谢.这次给你的单.我承担了260USD的费用,希望以后你有什么货物请写信告诉我.合作愉快.
哥哥姐姐帮我翻译下,谢谢,速度咯 立刻给分
亲爱的朋友:
我会在今天为你发货.谢谢.这次给你的单.我承担了260USD的费用,希望以后你有什么货物请写信告诉我.合作愉快.
哥哥姐姐帮我翻译下,谢谢,速度咯 立刻给分亲爱的朋友:我会在今天为你发货.谢谢.这次给你的单.我承担了260USD的费用,希望以后你有什么货物请写信告诉我.合作愉快.
亲爱的朋友:
我会在今天为你发货.这次给你的单.我承担了260USD的费用,希望以后你有什么货物请写信告诉我.合作愉快.
My dear friends,
I will deliver/dispatch the goods to you today,thanks.
In this order to you,I bore the charge/cost of USD260.
Looking forward to hearing from you for new goods.
Thank you for the pleasant cooperation.
Dear friend,
I will deliver the goods to you today, thanks. For the order you placed this time, I have paid USD $260. I hope you can write me a letter to inform me if you have any goods in the future. Happy cooperation!
My dear friend:
I'll give you the goods today,thanks.This time the bill I gave you I have undertaken 260USD.I hope you can write me if you have goods.thanks and I hope we can cooperate happily
Dear friends:
I will be shipped today for you, thank you. This to you alone. USD 260, I assumed the cost of future do you have any hope that the goods please write me. Good cooperation.
这个是机器翻译的