英语翻译孟浩然,字浩然,裹州襄阳人.少好节义,喜振人患难,隐鹿门山.年四十,乃游京师.尝于太学赋诗,一座嗟伏,无敢抗.张九龄、王维雅称道之.维私邀入内署,俄而玄宗至,浩然匿床下,维以实对,
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/01 22:40:18
![英语翻译孟浩然,字浩然,裹州襄阳人.少好节义,喜振人患难,隐鹿门山.年四十,乃游京师.尝于太学赋诗,一座嗟伏,无敢抗.张九龄、王维雅称道之.维私邀入内署,俄而玄宗至,浩然匿床下,维以实对,](/uploads/image/z/13094244-36-4.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%AD%9F%E6%B5%A9%E7%84%B6%2C%E5%AD%97%E6%B5%A9%E7%84%B6%2C%E8%A3%B9%E5%B7%9E%E8%A5%84%E9%98%B3%E4%BA%BA.%E5%B0%91%E5%A5%BD%E8%8A%82%E4%B9%89%2C%E5%96%9C%E6%8C%AF%E4%BA%BA%E6%82%A3%E9%9A%BE%2C%E9%9A%90%E9%B9%BF%E9%97%A8%E5%B1%B1.%E5%B9%B4%E5%9B%9B%E5%8D%81%2C%E4%B9%83%E6%B8%B8%E4%BA%AC%E5%B8%88.%E5%B0%9D%E4%BA%8E%E5%A4%AA%E5%AD%A6%E8%B5%8B%E8%AF%97%2C%E4%B8%80%E5%BA%A7%E5%97%9F%E4%BC%8F%2C%E6%97%A0%E6%95%A2%E6%8A%97.%E5%BC%A0%E4%B9%9D%E9%BE%84%E3%80%81%E7%8E%8B%E7%BB%B4%E9%9B%85%E7%A7%B0%E9%81%93%E4%B9%8B.%E7%BB%B4%E7%A7%81%E9%82%80%E5%85%A5%E5%86%85%E7%BD%B2%2C%E4%BF%84%E8%80%8C%E7%8E%84%E5%AE%97%E8%87%B3%2C%E6%B5%A9%E7%84%B6%E5%8C%BF%E5%BA%8A%E4%B8%8B%2C%E7%BB%B4%E4%BB%A5%E5%AE%9E%E5%AF%B9%2C)
英语翻译孟浩然,字浩然,裹州襄阳人.少好节义,喜振人患难,隐鹿门山.年四十,乃游京师.尝于太学赋诗,一座嗟伏,无敢抗.张九龄、王维雅称道之.维私邀入内署,俄而玄宗至,浩然匿床下,维以实对,
英语翻译
孟浩然,字浩然,裹州襄阳人.少好节义,喜振人患难,隐鹿门山.年四十,乃游京师.尝于太学赋诗,一座嗟伏,无敢抗.张九龄、王维雅称道之.维私邀入内署,俄而玄宗至,浩然匿床下,维以实对,帝喜曰:“朕闻其人而未见也,何惧而匿?”诏浩然出.帝问其诗,浩然再拜,自诵
英语翻译孟浩然,字浩然,裹州襄阳人.少好节义,喜振人患难,隐鹿门山.年四十,乃游京师.尝于太学赋诗,一座嗟伏,无敢抗.张九龄、王维雅称道之.维私邀入内署,俄而玄宗至,浩然匿床下,维以实对,
翻译:孟浩然,字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人.少年时崇尚气节、义气,喜欢帮助患难的人,隐居在鹿门山.四十岁时,才游学到京师.曾经在太学(朝廷里的最高学府)赋诗,满座的人都感叹佩服,没有敢和他比的.张九龄、王维非常欣赏他.王维私自邀请他进到内署(王维的办公处),不久唐玄宗来了,孟浩然藏到床下,王维告诉了唐玄宗实情,皇帝高兴得说:“我听话所这个人却没见过,有什么害怕还要藏起来?”下令孟浩然出来.唐玄宗询问他的诗作,孟浩然又施礼,背诵自己的诗作,到“不才明主弃”这一句,皇帝说:“你不求做官,而我也未尝抛弃你,为什么要诬陷我?”因此让孟浩然回去了.采访使(官职名)韩朝宗邀孟浩然一起到京城,打算在朝堂上推荐他.正巧孟浩然家里有老朋友来,喝酒非常高兴,有人说:“你与韩先生有约定.”孟浩然斥责他说:“已经喝酒了,哪有时间管他!”最终没有赴约.韩朝宗大怒,来告别,孟浩然依然不反悔.张九龄担任荆州刺史,把他征聘在幕府中,后来幕府撤销了.开元(唐玄宗年号)末年,孟浩然背上长疮而死.