请问一下before和until的区别.我一直搞不太懂.明明:You can't get off the bus before it stops.你不能在公交车停止前下车.和 You can't get off the bus until it stops.你不能下车知道车停止为止.句意不论怎么翻
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/28 04:11:00
![请问一下before和until的区别.我一直搞不太懂.明明:You can't get off the bus before it stops.你不能在公交车停止前下车.和 You can't get off the bus until it stops.你不能下车知道车停止为止.句意不论怎么翻](/uploads/image/z/11781894-30-4.jpg?t=%E8%AF%B7%E9%97%AE%E4%B8%80%E4%B8%8Bbefore%E5%92%8Cuntil%E7%9A%84%E5%8C%BA%E5%88%AB.%E6%88%91%E4%B8%80%E7%9B%B4%E6%90%9E%E4%B8%8D%E5%A4%AA%E6%87%82.%E6%98%8E%E6%98%8E%EF%BC%9AYou+can%27t+get+off+the+bus+before+it+stops.%E4%BD%A0%E4%B8%8D%E8%83%BD%E5%9C%A8%E5%85%AC%E4%BA%A4%E8%BD%A6%E5%81%9C%E6%AD%A2%E5%89%8D%E4%B8%8B%E8%BD%A6.%E5%92%8C+You+can%27t+get+off+the+bus+until+it+stops.%E4%BD%A0%E4%B8%8D%E8%83%BD%E4%B8%8B%E8%BD%A6%E7%9F%A5%E9%81%93%E8%BD%A6%E5%81%9C%E6%AD%A2%E4%B8%BA%E6%AD%A2.%E5%8F%A5%E6%84%8F%E4%B8%8D%E8%AE%BA%E6%80%8E%E4%B9%88%E7%BF%BB)
请问一下before和until的区别.我一直搞不太懂.明明:You can't get off the bus before it stops.你不能在公交车停止前下车.和 You can't get off the bus until it stops.你不能下车知道车停止为止.句意不论怎么翻
请问一下before和until的区别.我一直搞不太懂.
明明:You can't get off the bus before it stops.你不能在公交车停止前下车.
和 You can't get off the bus until it stops.你不能下车知道车停止为止.
句意不论怎么翻译都是通顺的啊,但是为什么老师只说until的正确的呢?
请问一下before和until的区别.我一直搞不太懂.明明:You can't get off the bus before it stops.你不能在公交车停止前下车.和 You can't get off the bus until it stops.你不能下车知道车停止为止.句意不论怎么翻
个人意见,两种都可以,只是表达的意思不同.你是在学高中语法吧,因为not...until...经常连用,可能你的老师会偏向until这个用法.
before强调的是一瞬间的动作instant action,而until强调的是整个过程process.
举个例子,
she worked in this factory until 2010. 她在这家工厂工作直到2010年.(也就是说到2010年之前,她一直在这里工作.)
she worked in this factory before 2010. 她在2010年之前,曾经在这家工厂工作过.(我们不知道她一直工作到哪一年,只知道在2010年之前的任何一年里,她都有可能停止了工作.)
至于你说的两个句子,before it stops和until it stops都是可以的,但在写作中,我更推荐你用until来强调”一直“到车停下之前,你都不能下车,
但是,在平时生活中,却经常听到有人说you can't get off before it stops,we can't go before the rain stops.