老友记第1季第1集中,Joey说:You got married.You were like,what,这里是Joey在劝Ross看开离婚这件事,It's the best thing to happen to you!You got married.You were like,what,Welcome back to the world.Grab a spoon!这里You were like,wh
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/27 14:16:45
![老友记第1季第1集中,Joey说:You got married.You were like,what,这里是Joey在劝Ross看开离婚这件事,It's the best thing to happen to you!You got married.You were like,what,Welcome back to the world.Grab a spoon!这里You were like,wh](/uploads/image/z/11713230-54-0.jpg?t=%E8%80%81%E5%8F%8B%E8%AE%B0%E7%AC%AC1%E5%AD%A3%E7%AC%AC1%E9%9B%86%E4%B8%AD%2CJoey%E8%AF%B4%EF%BC%9AYou+got+married.You+were+like%2Cwhat%2C%E8%BF%99%E9%87%8C%E6%98%AFJoey%E5%9C%A8%E5%8A%9DRoss%E7%9C%8B%E5%BC%80%E7%A6%BB%E5%A9%9A%E8%BF%99%E4%BB%B6%E4%BA%8B%2CIt%27s+the+best+thing+to+happen+to+you%21You+got+married.You+were+like%2Cwhat%2CWelcome+back+to+the+world.Grab+a+spoon%21%E8%BF%99%E9%87%8CYou+were+like%2Cwh)
老友记第1季第1集中,Joey说:You got married.You were like,what,这里是Joey在劝Ross看开离婚这件事,It's the best thing to happen to you!You got married.You were like,what,Welcome back to the world.Grab a spoon!这里You were like,wh
老友记第1季第1集中,Joey说:You got married.You were like,what,
这里是Joey在劝Ross看开离婚这件事,It's the best thing to happen to you!You got married.You were like,what,Welcome back to the world.Grab a spoon!
这里You were like,what,看网上说,你难道是八岁结婚的?不太明白,
老友记第1季第1集中,Joey说:You got married.You were like,what,这里是Joey在劝Ross看开离婚这件事,It's the best thing to happen to you!You got married.You were like,what,Welcome back to the world.Grab a spoon!这里You were like,wh
这是JOEY的一个蹩脚的玩笑.ROSS在为离婚而难过,但是JOEY的性格设定是花花公子,他认为ROSS离婚绝对是件好事,但是他不明白为什么ROSS把婚姻看的这么重,所以我认为他开这个玩笑的含义在于只有小孩子才对手上的东西(婚姻)十分重视,成人不应该这么重视.因为他认为只有离婚后,才能认识更多女生有更多选择,所以让他拿起勺子去吃不同口味的冰淇淋