谁能帮我翻译这段英文文章?"Peace" De Coubertin stated, "Would be furthered by the Olympic Games...but peace could be the product only of a better world; a better world could be brought about only by better individuals; and better individua
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/30 19:40:39
![谁能帮我翻译这段英文文章?](/uploads/image/z/1149717-21-7.jpg?t=%E8%B0%81%E8%83%BD%E5%B8%AE%E6%88%91%E7%BF%BB%E8%AF%91%E8%BF%99%E6%AE%B5%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%96%87%E7%AB%A0%3F%22Peace%22+De+Coubertin+stated%2C+%22Would+be+furthered+by+the+Olympic+Games...but+peace+could+be+the+product+only+of+a+better+world%3B+a+better+world+could+be+brought+about+only+by+better+individuals%3B+and+better+individua)
谁能帮我翻译这段英文文章?"Peace" De Coubertin stated, "Would be furthered by the Olympic Games...but peace could be the product only of a better world; a better world could be brought about only by better individuals; and better individua
谁能帮我翻译这段英文文章?
"Peace" De Coubertin stated, "Would be furthered by the Olympic Games...but peace could be the product only of a better world; a better world could be brought about only by better individuals; and better individuals could be developed only by hte give and take, the buffeting and battering, the stress and strain of fierce competition."
谢谢! :)
谁能帮我翻译这段英文文章?"Peace" De Coubertin stated, "Would be furthered by the Olympic Games...but peace could be the product only of a better world; a better world could be brought about only by better individuals; and better individua
“和平”德顾拜旦说,“将会由奥运会进一步推动...但只有世界变得更好,和平才会出现.而只有人类变得更好,才可能带来一个更好的是世界;人如果想通过发展自己来使自己变得更好,只能是通过付出和给予,拼搏和奋斗,以及激烈的竞争所带来的压力.