i was at the office on monday i was at the office on monday i was at church on sunday这两句很没意思如果要定指在这个 office 或 church 又该怎么表达?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/29 00:37:00
![i was at the office on monday i was at the office on monday i was at church on sunday这两句很没意思如果要定指在这个 office 或 church 又该怎么表达?](/uploads/image/z/10689872-32-2.jpg?t=i+was+at+the+office+on+monday+i+was+at+the+office+on+monday+i+was+at+church+on+sunday%E8%BF%99%E4%B8%A4%E5%8F%A5%E5%BE%88%E6%B2%A1%E6%84%8F%E6%80%9D%E5%A6%82%E6%9E%9C%E8%A6%81%E5%AE%9A%E6%8C%87%E5%9C%A8%E8%BF%99%E4%B8%AA+office+%E6%88%96+church+%E5%8F%88%E8%AF%A5%E6%80%8E%E4%B9%88%E8%A1%A8%E8%BE%BE%3F)
i was at the office on monday i was at the office on monday i was at church on sunday这两句很没意思如果要定指在这个 office 或 church 又该怎么表达?
i was at the office on monday
i was at the office on monday
i was at church on sunday
这两句很没意思
如果要定指在这个 office 或 church 又该怎么表达?
i was at the office on monday i was at the office on monday i was at church on sunday这两句很没意思如果要定指在这个 office 或 church 又该怎么表达?
如果表示特指,那么特定修饰语(定冠词“the”或者指示代词 或者物主代词)是一定要加的
如 I am at my office/this office/the office which is in Shanghai.
同理 特指church时 和 office用法一样
注:只是church还可以表示泛指,即“我在教堂”(并不指明在哪一个)
于是用at church 等同于 at hospital/school/home 等等...
church前加零冠词哦
所以第一句是没有什么问题的
在这个office 用 at the office 是正确的
在这个church则不能用 at the church 可以用which引导的从句来表达指定的 church
是要强调在这个地方吗?
It was church where I was at on monday!
表达出确实是在church,而不是在其他地方!