英语翻译我知道get off the ground 是开始~在句子里怎么理解?W:Weren't you going to get us all together for John's birthday party?M:It never really got off the ground.Q:What does the man mean?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/03 04:15:42
![英语翻译我知道get off the ground 是开始~在句子里怎么理解?W:Weren't you going to get us all together for John's birthday party?M:It never really got off the ground.Q:What does the man mean?](/uploads/image/z/10625023-55-3.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%88%91%E7%9F%A5%E9%81%93get+off+the+ground+%E6%98%AF%E5%BC%80%E5%A7%8B%7E%E5%9C%A8%E5%8F%A5%E5%AD%90%E9%87%8C%E6%80%8E%E4%B9%88%E7%90%86%E8%A7%A3%3FW%EF%BC%9AWeren%27t+you+going+to+get+us+all+together+for+John%27s+birthday+party%3FM%EF%BC%9AIt+never+really+got+off+the+ground.Q%EF%BC%9AWhat+does+the+man+mean%3F)
英语翻译我知道get off the ground 是开始~在句子里怎么理解?W:Weren't you going to get us all together for John's birthday party?M:It never really got off the ground.Q:What does the man mean?
英语翻译
我知道get off the ground 是开始~在句子里怎么理解?
W:Weren't you going to get us all together for John's birthday party?
M:It never really got off the ground.
Q:What does the man mean?
英语翻译我知道get off the ground 是开始~在句子里怎么理解?W:Weren't you going to get us all together for John's birthday party?M:It never really got off the ground.Q:What does the man mean?
W:约翰过生日,你不是打算让我们都聚一聚吗?
M:实际上没有办法实施.
我是这样理解的
off the ground 在途中;上路。
女:你不是打算叫我们一起去参加约翰的派对吗?
男:没那回事。
M:It never really got off the ground. 在这里是说:现在还没确定下来。
希望能帮到你。
根据外国网站的解释,这个短语的意思是:if a plan or activity gets off the ground or you get it off the ground, it starts or succeeds。也就是说,如果某个计划或者活动开启了或者成功了,就可以说它gets off the ground。所以这句话就是“这个派对根本就没办起来”的意思。...
全部展开
根据外国网站的解释,这个短语的意思是:if a plan or activity gets off the ground or you get it off the ground, it starts or succeeds。也就是说,如果某个计划或者活动开启了或者成功了,就可以说它gets off the ground。所以这句话就是“这个派对根本就没办起来”的意思。
收起
女:你是不是会使我们所有人一起为约翰的生日聚会了吗?
男:它从未真正得到离地面。
问:男的意思是什么?
是说,还没有真正的实施,got off the ground,开始实施,(飞机)起飞,希望能帮到你