英语翻译Lake Champlain borders two states,New York and Vermont,and Quebec,Canada.这里的state是要翻译成国家还是州?老外的许多单词都是相似的多个意思,他们不觉得别扭吗?像这里的two states是翻译成两个州还
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/01 05:06:11
![英语翻译Lake Champlain borders two states,New York and Vermont,and Quebec,Canada.这里的state是要翻译成国家还是州?老外的许多单词都是相似的多个意思,他们不觉得别扭吗?像这里的two states是翻译成两个州还](/uploads/image/z/10597920-24-0.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91Lake+Champlain+borders+two+states%2CNew+York+and+Vermont%2Cand+Quebec%2CCanada.%E8%BF%99%E9%87%8C%E7%9A%84state%E6%98%AF%E8%A6%81%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%88%90%E5%9B%BD%E5%AE%B6%E8%BF%98%E6%98%AF%E5%B7%9E%3F%E8%80%81%E5%A4%96%E7%9A%84%E8%AE%B8%E5%A4%9A%E5%8D%95%E8%AF%8D%E9%83%BD%E6%98%AF%E7%9B%B8%E4%BC%BC%E7%9A%84%E5%A4%9A%E4%B8%AA%E6%84%8F%E6%80%9D%2C%E4%BB%96%E4%BB%AC%E4%B8%8D%E8%A7%89%E5%BE%97%E5%88%AB%E6%89%AD%E5%90%97%3F%E5%83%8F%E8%BF%99%E9%87%8C%E7%9A%84two+states%E6%98%AF%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%88%90%E4%B8%A4%E4%B8%AA%E5%B7%9E%E8%BF%98)
英语翻译Lake Champlain borders two states,New York and Vermont,and Quebec,Canada.这里的state是要翻译成国家还是州?老外的许多单词都是相似的多个意思,他们不觉得别扭吗?像这里的two states是翻译成两个州还
英语翻译
Lake Champlain borders two states,New York and Vermont,and Quebec,Canada.
这里的state是要翻译成国家还是州?老外的许多单词都是相似的多个意思,他们不觉得别扭吗?像这里的two states是翻译成两个州还是两个国家?英语是不是都得联系上下文才能猜出意思啊
英语翻译Lake Champlain borders two states,New York and Vermont,and Quebec,Canada.这里的state是要翻译成国家还是州?老外的许多单词都是相似的多个意思,他们不觉得别扭吗?像这里的two states是翻译成两个州还
你理解的差不多对了 其实没什么重要的 你懂他的意思就可以了 要是一定要这个具体的答案 应该是州 我理解英语其实你可以交流就可以了 别人懂你的意思 你懂别人的意思就可以了 中文当中也有很多这样的情况 别太去专牛角尖
state在本句里意为州。看后面New York and Vermont就知道:纽约州和佛蒙特州。
不仅英语,汉语里的词很多时候也是需要有上下文才能知道意思的。
哥来,要看语境撒,New York, Vermont明显是美国的2个州撒, 句子意思是:Champlain湖与(美国)的2个州,纽约州,佛蒙特州以及加拿大的魁北克省交界。 中文还不是蛮多词有多个意思,习惯就好了...