英语翻译戴十,不知何许人.乱后居洛阳东南左家庄,以佣为业.癸卯秋八月,一通事牧马豆田中,戴逐之;通事怒,以马策乱捶而死.妻梁氏舁尸诣营中诉之.通事乃贵家奴,主人所倚.因以牛二头、白
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/30 21:24:47
![英语翻译戴十,不知何许人.乱后居洛阳东南左家庄,以佣为业.癸卯秋八月,一通事牧马豆田中,戴逐之;通事怒,以马策乱捶而死.妻梁氏舁尸诣营中诉之.通事乃贵家奴,主人所倚.因以牛二头、白](/uploads/image/z/10246954-58-4.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%88%B4%E5%8D%81%2C%E4%B8%8D%E7%9F%A5%E4%BD%95%E8%AE%B8%E4%BA%BA.%E4%B9%B1%E5%90%8E%E5%B1%85%E6%B4%9B%E9%98%B3%E4%B8%9C%E5%8D%97%E5%B7%A6%E5%AE%B6%E5%BA%84%2C%E4%BB%A5%E4%BD%A3%E4%B8%BA%E4%B8%9A.%E7%99%B8%E5%8D%AF%E7%A7%8B%E5%85%AB%E6%9C%88%2C%E4%B8%80%E9%80%9A%E4%BA%8B%E7%89%A7%E9%A9%AC%E8%B1%86%E7%94%B0%E4%B8%AD%2C%E6%88%B4%E9%80%90%E4%B9%8B%EF%BC%9B%E9%80%9A%E4%BA%8B%E6%80%92%2C%E4%BB%A5%E9%A9%AC%E7%AD%96%E4%B9%B1%E6%8D%B6%E8%80%8C%E6%AD%BB.%E5%A6%BB%E6%A2%81%E6%B0%8F%E8%88%81%E5%B0%B8%E8%AF%A3%E8%90%A5%E4%B8%AD%E8%AF%89%E4%B9%8B.%E9%80%9A%E4%BA%8B%E4%B9%83%E8%B4%B5%E5%AE%B6%E5%A5%B4%2C%E4%B8%BB%E4%BA%BA%E6%89%80%E5%80%9A.%E5%9B%A0%E4%BB%A5%E7%89%9B%E4%BA%8C%E5%A4%B4%E3%80%81%E7%99%BD)
英语翻译戴十,不知何许人.乱后居洛阳东南左家庄,以佣为业.癸卯秋八月,一通事牧马豆田中,戴逐之;通事怒,以马策乱捶而死.妻梁氏舁尸诣营中诉之.通事乃贵家奴,主人所倚.因以牛二头、白
英语翻译
戴十,不知何许人.乱后居洛阳东南左家庄,以佣为业.癸卯秋八月,一通事牧马豆田中,戴逐之;通事怒,以马策乱捶而死.妻梁氏舁尸诣营中诉之.通事乃贵家奴,主人所倚.因以牛二头、白金一笏,就梁赎罪,且说之曰:「汝夫死亦天命.两子皆幼,得钱可以自养.就令杀此人,于死者何益?」梁氏曰:「吾夫无罪而死,岂可言利?但得此奴偿死,我母子乞食亦甘分!」众不可夺,谓梁氏曰:「汝宁欲自杀此人耶?」梁氏曰:「有何不敢!」因取刀,欲自斫之.众惧此妇愤恨通事,不令即死,乃杀之.梁氏掬血饮之,携二子去.
英语翻译戴十,不知何许人.乱后居洛阳东南左家庄,以佣为业.癸卯秋八月,一通事牧马豆田中,戴逐之;通事怒,以马策乱捶而死.妻梁氏舁尸诣营中诉之.通事乃贵家奴,主人所倚.因以牛二头、白
戴十,不知道是哪里人.战乱后居住在洛阳东南的左家庄,以给人干活为生.癸卯秋天八月,一名通事在豆田里牧马,戴十去赶马,触怒了通事,用马鞭打死了戴十.戴十的妻子梁氏抬着他的尸体到军营里倾诉.通事是显贵人家的家奴,主人很器重他,就拿出两头牛,一块白金,送给梁氏来替通事赎罪,而且劝说她:"你丈夫的死也是天命.你两个孩子都小,拿了钱可以养家糊口.就是把凶手杀了,对死者又有什么好处呢?"梁氏说:"我的丈夫没有罪而被害死,怎么能说利益呢?只要让这个家奴抵命,我们母子去要饭也甘心!"众人改变不了她的主意,就对她说:"你要自己杀这个人吗?"梁氏说:"有什么不敢!"因而取来刀,准备自己去砍杀他.众人畏惧这个妇人对通事的刻骨仇恨,不着等命令下来,就杀死了他.梁氏亲自捧起仇人的血喝了之后,就带两个孩子走了.