Good to know you 怎么翻译比较合适.快乐英语第四册里边两个人被别人介绍完说的这句话.Good to know you 和 Nice to meet you 、Glad to see you. 有区别吗.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/06 19:47:59
![Good to know you 怎么翻译比较合适.快乐英语第四册里边两个人被别人介绍完说的这句话.Good to know you 和 Nice to meet you 、Glad to see you. 有区别吗.](/uploads/image/z/9231572-20-2.jpg?t=Good+to+know+you+%E6%80%8E%E4%B9%88%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%AF%94%E8%BE%83%E5%90%88%E9%80%82.%E5%BF%AB%E4%B9%90%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%AC%AC%E5%9B%9B%E5%86%8C%E9%87%8C%E8%BE%B9%E4%B8%A4%E4%B8%AA%E4%BA%BA%E8%A2%AB%E5%88%AB%E4%BA%BA%E4%BB%8B%E7%BB%8D%E5%AE%8C%E8%AF%B4%E7%9A%84%E8%BF%99%E5%8F%A5%E8%AF%9D.Good+to+know+you+%E5%92%8C+Nice+to+meet+you+%E3%80%81Glad+to+see+you.+%E6%9C%89%E5%8C%BA%E5%88%AB%E5%90%97.)
Good to know you 怎么翻译比较合适.快乐英语第四册里边两个人被别人介绍完说的这句话.Good to know you 和 Nice to meet you 、Glad to see you. 有区别吗.
Good to know you 怎么翻译比较合适.快乐英语第四册里边两个人被别人介绍完说的这句话.
Good to know you 和 Nice to meet you 、Glad to see you. 有区别吗.
Good to know you 怎么翻译比较合适.快乐英语第四册里边两个人被别人介绍完说的这句话.Good to know you 和 Nice to meet you 、Glad to see you. 有区别吗.
Good to know you:很高兴认识你!
Nice to meet you 、Glad to see you:很高兴见到你!
他们之间还是有细微差别的,Nice to meet you 、Glad to see you强调“见”这个动作多一些,多用于初次见面,或者在某种场合见到对方;
Good to know you则强调“认识,了解”一些,多表示经过介绍或者交流等,双方有一定了解,而在谈话最后表示对于认识对方感到荣幸的礼貌用语
意思差不多,翻译成认识你很高兴、认识你很好都ok的...
没有区别
就是很高兴遇见你
可以互换
Nice/Glad to meet you 可用于刚被介绍认识和再见的时候, Good to know you一般来说再见的时候说,而不能被介绍的时候说。
意思是一样的。