To live in Australia permanently is like going to a party and dancing all night with one's mother.这句话是澳大利亚喜剧演员巴里说的请问怎么翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/03 02:00:00
![To live in Australia permanently is like going to a party and dancing all night with one's mother.这句话是澳大利亚喜剧演员巴里说的请问怎么翻译](/uploads/image/z/9227216-56-6.jpg?t=To+live+in+Australia+permanently+is+like+going+to+a+party+and+dancing+all+night+with+one%27s+mother.%E8%BF%99%E5%8F%A5%E8%AF%9D%E6%98%AF%E6%BE%B3%E5%A4%A7%E5%88%A9%E4%BA%9A%E5%96%9C%E5%89%A7%E6%BC%94%E5%91%98%E5%B7%B4%E9%87%8C%E8%AF%B4%E7%9A%84%E8%AF%B7%E9%97%AE%E6%80%8E%E4%B9%88%E7%BF%BB%E8%AF%91)
To live in Australia permanently is like going to a party and dancing all night with one's mother.这句话是澳大利亚喜剧演员巴里说的请问怎么翻译
To live in Australia permanently is like going to a party and dancing all night with one's mother.
这句话是澳大利亚喜剧演员巴里说的
请问怎么翻译
To live in Australia permanently is like going to a party and dancing all night with one's mother.这句话是澳大利亚喜剧演员巴里说的请问怎么翻译
一辈子住在澳大利亚就象和去个舞会,和自己母亲一起跳了一夜的舞一样.
永远住在澳洲就象是去参加派对结果整晚和老妈跳舞
永久的居住在澳大利亚就像是参加聚会, 和某个人的妈妈跳了一晚上舞。
我想应该是描述澳大利亚人的生活节奏太慢了的意思。
那边的人觉得女人和老太太的行动很是缓慢。
定居在澳大利亚就像跟着妈妈去派对通宵跳舞。
最倒霉的是澳洲人,始终是笑柄:长住澳洲有点像出去参加派对,整晚只跟妈妈跳舞(“To live in Australia permanently is rather like going to a party and dancing all night with your mother”)!
长期生活在澳大利亚的人就像出去参加派对,整晚只跟妈妈跳舞
久居澳洲的感觉就和在聚会上总和自己的妈妈跳舞一样,亲切,但缺乏新鲜感.