-Have you heard the new benefit system is to take effect -Yes,that's great,yet some worry it may---Have you heard the new benefit system is to take effect --Yes,that's great,yet some worry it may--(为何用encourage 而不用cause)laziness.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/06 12:03:41
![-Have you heard the new benefit system is to take effect -Yes,that's great,yet some worry it may---Have you heard the new benefit system is to take effect --Yes,that's great,yet some worry it may--(为何用encourage 而不用cause)laziness.](/uploads/image/z/7362446-14-6.jpg?t=-Have+you+heard+the+new+benefit+system+is+to+take+effect+-Yes%2Cthat%27s+great%2Cyet+some+worry+it+may---Have+you+heard+the+new+benefit+system+is+to+take+effect+--Yes%2Cthat%27s+great%2Cyet+some+worry+it+may--%28%E4%B8%BA%E4%BD%95%E7%94%A8encourage+%E8%80%8C%E4%B8%8D%E7%94%A8cause%29laziness.)
-Have you heard the new benefit system is to take effect -Yes,that's great,yet some worry it may---Have you heard the new benefit system is to take effect --Yes,that's great,yet some worry it may--(为何用encourage 而不用cause)laziness.
-Have you heard the new benefit system is to take effect -Yes,that's great,yet some worry it may-
--Have you heard the new benefit system is to take effect --Yes,that's great,yet some worry it may--(为何用encourage 而不用cause)laziness.
-Have you heard the new benefit system is to take effect -Yes,that's great,yet some worry it may---Have you heard the new benefit system is to take effect --Yes,that's great,yet some worry it may--(为何用encourage 而不用cause)laziness.
cause一般是指引起,造成什么结果,而在这里encourage的意思是鼓动,怂恿,后面一般接一些不好的结果.