英语翻译But on other occasions Hardy abandoned a perilous,risky and highly energizing impulse in of what was for him the fatally relaxing favor impulse to classify and schematize abstractly.in of what ,
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/28 10:48:51
![英语翻译But on other occasions Hardy abandoned a perilous,risky and highly energizing impulse in of what was for him the fatally relaxing favor impulse to classify and schematize abstractly.in of what ,](/uploads/image/z/5715033-33-3.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91But+on+other+occasions+Hardy+abandoned+a+perilous%2Crisky+and+highly+energizing+impulse+in+of+what+was+for+him+the+fatally+relaxing+favor+impulse+to+classify+and+schematize+abstractly.in+of+what+%2C)
英语翻译But on other occasions Hardy abandoned a perilous,risky and highly energizing impulse in of what was for him the fatally relaxing favor impulse to classify and schematize abstractly.in of what ,
英语翻译
But on other occasions Hardy abandoned a perilous,risky and highly energizing impulse in of what was for him the fatally relaxing favor impulse to classify and schematize abstractly.in of what ,
英语翻译But on other occasions Hardy abandoned a perilous,risky and highly energizing impulse in of what was for him the fatally relaxing favor impulse to classify and schematize abstractly.in of what ,
你句子都摘录不全啊!原文是:But on other occasions Hardy abandoned a perilous,risky,and highly energizing impulse in favor of what was for him the fatally relaxing impulse to classify and schematize abstractly.【参考译文】但在其它情况下,哈代会抛弃一种充满风险的、冒险的和极能赋予作品以生机活力的创造冲动,转而倾向于那种对他来说甚为致命的、松散的创作冲动,对其进行分类并系统化抽象.in favor of what ,此处的what是缩合关系代词,相当于the thing that,引导定语从句.后面不要细讲了吧,不懂就提问.
但在其他场合的废弃危险,风险和高度的激励脉冲,在什么是他致命的放松的青睐脉冲分类和系统化的抽象 in of what 在什么的