请问Don't die on me 到底该怎么翻译啊?《生化危机6》中里昂得知(假)艾达死后,表现出悲伤样子时的音乐
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/27 15:32:41
![请问Don't die on me 到底该怎么翻译啊?《生化危机6》中里昂得知(假)艾达死后,表现出悲伤样子时的音乐](/uploads/image/z/14572870-70-0.jpg?t=%E8%AF%B7%E9%97%AEDon%27t+die+on+me+%E5%88%B0%E5%BA%95%E8%AF%A5%E6%80%8E%E4%B9%88%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%95%8A%3F%E3%80%8A%E7%94%9F%E5%8C%96%E5%8D%B1%E6%9C%BA6%E3%80%8B%E4%B8%AD%E9%87%8C%E6%98%82%E5%BE%97%E7%9F%A5%EF%BC%88%E5%81%87%EF%BC%89%E8%89%BE%E8%BE%BE%E6%AD%BB%E5%90%8E%2C%E8%A1%A8%E7%8E%B0%E5%87%BA%E6%82%B2%E4%BC%A4%E6%A0%B7%E5%AD%90%E6%97%B6%E7%9A%84%E9%9F%B3%E4%B9%90)
请问Don't die on me 到底该怎么翻译啊?《生化危机6》中里昂得知(假)艾达死后,表现出悲伤样子时的音乐
请问Don't die on me 到底该怎么翻译啊?《生化危机6》中里昂得知(假)艾达死后,表现出悲伤样子时的音乐
请问Don't die on me 到底该怎么翻译啊?《生化危机6》中里昂得知(假)艾达死后,表现出悲伤样子时的音乐
不要因我而死.
这是正确意思.
die on 本身意思是 不再有用。一般形容某一个正在使用的东西不好好工作的时候会说这种话。比如说你正好开着车呢,然后车出了什么状况不好好走了,这时候就会说 ”don't die on me" 。 大概意思就是不要这样,或者别让我失望。而在这里 我们 很容易 能感觉到 他是想 表达“不要这样子啊”...
全部展开
die on 本身意思是 不再有用。一般形容某一个正在使用的东西不好好工作的时候会说这种话。比如说你正好开着车呢,然后车出了什么状况不好好走了,这时候就会说 ”don't die on me" 。 大概意思就是不要这样,或者别让我失望。而在这里 我们 很容易 能感觉到 他是想 表达“不要这样子啊”
收起