英语翻译The beauty of our country-or at least all of it south of the Highlands-is as hard to define as it is easy to enjoy.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/28 19:55:51
![英语翻译The beauty of our country-or at least all of it south of the Highlands-is as hard to define as it is easy to enjoy.](/uploads/image/z/14352926-14-6.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91The+beauty+of+our+country-or+at+least+all+of+it+south+of+the+Highlands-is+as+hard+to+define+as+it+is+easy+to+enjoy.)
英语翻译The beauty of our country-or at least all of it south of the Highlands-is as hard to define as it is easy to enjoy.
英语翻译
The beauty of our country-or at least all of it south of the Highlands-is as hard to define as it is easy to enjoy.
英语翻译The beauty of our country-or at least all of it south of the Highlands-is as hard to define as it is easy to enjoy.
吾国之美,至少其南方高地之美,对其定义之难堪比享乐其中之易.
我们国家的美丽, 至少是高原以南的地带,有目共赏而又难以描绘。
我们国家,至少是高地南部的所有地区,美得难以用言语形容,正如容易让人陶醉其中。
我们国家,或者说至少是苏格兰高地南部地区的美,美的让人难以用言语形容,正如它很容易让人陶醉其中。
the Highlands,H大写了,所以我觉得应该不是普通名词“高地”的意思。
参考: I felt a great affinity with the people of the Highlands. 我被苏格兰高地人民深深地吸引。
来自《简明英汉词典》
The ...
全部展开
我们国家,或者说至少是苏格兰高地南部地区的美,美的让人难以用言语形容,正如它很容易让人陶醉其中。
the Highlands,H大写了,所以我觉得应该不是普通名词“高地”的意思。
参考: I felt a great affinity with the people of the Highlands. 我被苏格兰高地人民深深地吸引。
来自《简明英汉词典》
The societies of the Highlands were able to absorb these changes. 苏格兰高地各社区能够承受这些变化。
来自《简明英汉词典》
收起