英语翻译Probably every one man like all the two women had at least two.Married to a red rose,over time,changes in the red touch of mosquito blood on the wall,white or "out the window the moonlight"; married to a white rose,white grain of rice is
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/04 07:01:03
![英语翻译Probably every one man like all the two women had at least two.Married to a red rose,over time,changes in the red touch of mosquito blood on the wall,white or](/uploads/image/z/13989640-40-0.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91Probably+every+one+man+like+all+the+two+women+had+at+least+two.Married+to+a+red+rose%2Cover+time%2Cchanges+in+the+red+touch+of+mosquito+blood+on+the+wall%2Cwhite+or+%22out+the+window+the+moonlight%22%3B+married+to+a+white+rose%2Cwhite+grain+of+rice+is)
英语翻译Probably every one man like all the two women had at least two.Married to a red rose,over time,changes in the red touch of mosquito blood on the wall,white or "out the window the moonlight"; married to a white rose,white grain of rice is
英语翻译
Probably every one man like all the two women had at least two.Married to a red rose,over time,changes in the red touch of mosquito blood on the wall,white or "out the window the moonlight"; married to a white rose,white grain of rice is sticky clothes children,red is a cinnabar mole on her chest.
英语翻译Probably every one man like all the two women had at least two.Married to a red rose,over time,changes in the red touch of mosquito blood on the wall,white or "out the window the moonlight"; married to a white rose,white grain of rice is
这个应该是张爱玲的《红玫瑰和白玫瑰》,原文应为:也许每一个男子全都有过这样的两个女人,至少两个.娶了红玫瑰,久而久之,红的变了墙上的一抹蚊子血,白的还是"床前明月光";娶了白玫瑰,白的便是衣服上沾的一粒饭黏子,红的却是心口上一颗朱砂痣.
ps.这段英文的貌似很乱.