英语翻译Now his remarkable exploits are being turned into a big Hollywood movie with stars Robert Pattinson and Alex Pettyfer up to play him.请问这句话中up在此处是什么用法呢?我查了牛津高阶可是没找到适用的用法.各
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/04 11:42:23
![英语翻译Now his remarkable exploits are being turned into a big Hollywood movie with stars Robert Pattinson and Alex Pettyfer up to play him.请问这句话中up在此处是什么用法呢?我查了牛津高阶可是没找到适用的用法.各](/uploads/image/z/13460055-15-5.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91Now+his+remarkable+exploits+are+being+turned+into+a+big+Hollywood+movie+with+stars+Robert+Pattinson+and+Alex+Pettyfer+up+to+play+him.%E8%AF%B7%E9%97%AE%E8%BF%99%E5%8F%A5%E8%AF%9D%E4%B8%ADup%E5%9C%A8%E6%AD%A4%E5%A4%84%E6%98%AF%E4%BB%80%E4%B9%88%E7%94%A8%E6%B3%95%E5%91%A2%3F%E6%88%91%E6%9F%A5%E4%BA%86%E7%89%9B%E6%B4%A5%E9%AB%98%E9%98%B6%E5%8F%AF%E6%98%AF%E6%B2%A1%E6%89%BE%E5%88%B0%E9%80%82%E7%94%A8%E7%9A%84%E7%94%A8%E6%B3%95.%E5%90%84)
英语翻译Now his remarkable exploits are being turned into a big Hollywood movie with stars Robert Pattinson and Alex Pettyfer up to play him.请问这句话中up在此处是什么用法呢?我查了牛津高阶可是没找到适用的用法.各
英语翻译
Now his remarkable exploits are being turned into a big Hollywood movie with stars Robert Pattinson and Alex Pettyfer up to play him.
请问这句话中up在此处是什么用法呢?我查了牛津高阶可是没找到适用的用法.各路翻译大仙遇到这种情况是怎么处理的呢?
还有一个答案,是说up此处是指要从二人中选出一人来扮演这个角色.
希望有权威解答.
英语翻译Now his remarkable exploits are being turned into a big Hollywood movie with stars Robert Pattinson and Alex Pettyfer up to play him.请问这句话中up在此处是什么用法呢?我查了牛津高阶可是没找到适用的用法.各
不要单独看up,这里用的是up to这个短语,单独查up不会有结果的.up to是个很常用的短语,意思也很多,在这里翻译的时候不需要特别提出来翻译,类似于在“When do you go up to your university?”一句中一样.可直接译为“由影星Robert Pattinson 和 Alex Pettyfer饰演.(看有无上下文)”或“由影星Robert Pattinson 和 Alex Pettyfer领衔主演”