英语翻译Whenever the plural is used,the same shall be construed as meaning singular and vice versa,and the masculine shall be construed as meaning the feminine as the sex or context requires.If this Residence Agreement is executed by more than on
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/04 11:00:30
英语翻译Whenever the plural is used,the same shall be construed as meaning singular and vice versa,and the masculine shall be construed as meaning the feminine as the sex or context requires.If this Residence Agreement is executed by more than on
英语翻译
Whenever the plural is used,the same shall be construed as meaning singular and vice versa,and the masculine shall be construed as meaning the feminine as the sex or context requires.If this Residence Agreement is executed by more than one person,all covenants and agreements in this Residence Agreement apply jointly and severally.
英语翻译Whenever the plural is used,the same shall be construed as meaning singular and vice versa,and the masculine shall be construed as meaning the feminine as the sex or context requires.If this Residence Agreement is executed by more than on
每当使用复数人称时,(相关事件)也同样适用于单数人称,反之亦然.在背景条件或性别要求时,对于男性的(限定)也可以解释为对于女性的(限定).如果这一协议由多人签署,则所有的契诺和协议由这些人共同、连带承担.
每当使用复数,应解释为意义的单数,反之亦然,和阳刚应作为意义的女性化,性别或背景需要解释。 ,如果这个住所协议是由多于一人执行,在此居住协议的所有契诺和协议共同及个别申请。别用翻译工具乱说 你这根本看不明白什么意思 我这是宿舍管理条例...
全部展开
每当使用复数,应解释为意义的单数,反之亦然,和阳刚应作为意义的女性化,性别或背景需要解释。 ,如果这个住所协议是由多于一人执行,在此居住协议的所有契诺和协议共同及个别申请。
收起