英语引号‘ what a day!’I thought.‘ It's raining again.’‘ well,’ I said to the manager ,‘ there is still some honesty in this world!’这里的 thought和manager后面的标点为什么一个是句点,一个是逗号?为什么不一
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/04 19:41:57
![英语引号‘ what a day!’I thought.‘ It's raining again.’‘ well,’ I said to the manager ,‘ there is still some honesty in this world!’这里的 thought和manager后面的标点为什么一个是句点,一个是逗号?为什么不一](/uploads/image/z/10089210-66-0.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E5%BC%95%E5%8F%B7%E2%80%98+what+a+day%21%E2%80%99I+thought.%E2%80%98+It%27s+raining+again.%E2%80%99%E2%80%98+well%2C%E2%80%99+I+said+to+the+manager+%2C%E2%80%98+there+is+still+some+honesty+in+this+world%21%E2%80%99%E8%BF%99%E9%87%8C%E7%9A%84+thought%E5%92%8Cmanager%E5%90%8E%E9%9D%A2%E7%9A%84%E6%A0%87%E7%82%B9%E4%B8%BA%E4%BB%80%E4%B9%88%E4%B8%80%E4%B8%AA%E6%98%AF%E5%8F%A5%E7%82%B9%2C%E4%B8%80%E4%B8%AA%E6%98%AF%E9%80%97%E5%8F%B7%3F%E4%B8%BA%E4%BB%80%E4%B9%88%E4%B8%8D%E4%B8%80)
英语引号‘ what a day!’I thought.‘ It's raining again.’‘ well,’ I said to the manager ,‘ there is still some honesty in this world!’这里的 thought和manager后面的标点为什么一个是句点,一个是逗号?为什么不一
英语引号
‘ what a day!’I thought.‘ It's raining again.’
‘ well,’ I said to the manager ,‘ there is still some honesty in this world!’
这里的 thought和manager后面的标点为什么一个是句点,一个是逗号?为什么不一样,课文里的
英语引号‘ what a day!’I thought.‘ It's raining again.’‘ well,’ I said to the manager ,‘ there is still some honesty in this world!’这里的 thought和manager后面的标点为什么一个是句点,一个是逗号?为什么不一
【‘ what a day!’I thought. 鬼天气 】后面的句点代表说完话了,【‘ It's raining again. ’又要下雨了】是一下一句话了,所以用句点.
【said to the manager ,我对经理说,】后用逗号表示话还没说完.【‘ there is still some honesty in this world!’“这世界上还是有诚实可信的!”】是他要说的话.
一个是两个独立的句子,一个是一句未完的话
这个和中文的标点符号使用方法差不多哦。前面的已经是一句完整的话了。后面是“I said to the manager”是插入语,必须使用逗号。