英语翻译If at any time any one or more provisions of this Deed is or becomes invalid,illegal,unenforceable or incapable of performance in any respect,the validity,legality,enforceability or performance of the remaining provisions hereof shall not
英语翻译If at any time any one or more provisions of this Deed is or becomes invalid,illegal,unenforceable or incapable of performance in any respect,the validity,legality,enforceability or performance of the remaining provisions hereof shall not
英语翻译
If at any time any one or more provisions of this Deed is or becomes invalid,illegal,unenforceable or incapable of performance in any respect,the validity,legality,enforceability or performance of the remaining provisions hereof shall not thereby in any way be affected or impaired,and this Deed (as the case may be) shall be construed as if such invalid,illegal or unenforceable provision had never been contained herein.
英语翻译If at any time any one or more provisions of this Deed is or becomes invalid,illegal,unenforceable or incapable of performance in any respect,the validity,legality,enforceability or performance of the remaining provisions hereof shall not
如果在任何时候,本契约的任何一项或多项规定是或变成无效、不合法、不能强制执行或在任何方面不能履行,均不得对本契约的其他条款的有效性、合法性、强制执行性或履行构成任何形式的影响或受损;而在解释本契约时,(视乎情况而定)应视该等无效、不合法、不能强制执行的条款为从未载入.
如果因为任何境况使这个契约中的一项或多项条款变成失效、不合法、无法实施或是在任何方面的不能履行,此契约中其余的有效的、合法的、可以实施或履行的条款不应该受影响和损害,而且该契约(根据具体情况)应该被理解为这样的失效、不合法、不能实施的条款从来就不会包含在其中。...
全部展开
如果因为任何境况使这个契约中的一项或多项条款变成失效、不合法、无法实施或是在任何方面的不能履行,此契约中其余的有效的、合法的、可以实施或履行的条款不应该受影响和损害,而且该契约(根据具体情况)应该被理解为这样的失效、不合法、不能实施的条款从来就不会包含在其中。
收起